Жена-пленница. Я не позволю тебе уйти - стр. 51
- Оля, ты самая невероятная женщина из всех, кого я встречал, - признался дракон, и я сердцем почувствовала, что эти слова исходят из глубины его души. Немного пафосно, громко, но они звучат без капли насмешки или преувеличения.
- Правда? – я погладила его чуть колючую щеку кончиками пальцев.
- Я никогда не думал, что женские руки могут доставить такое наслаждение, - признался дракон, глядя на меня как на восьмое чудо света. Клянусь, никто и никогда не смотрел на меня так, как он сейчас. – Нет, я знал, что женщины могут многое, но всегда думал, что это «многое» ограничивается постельными утехами. А твои руки будто воскресили мое тело без капли похоти! – он будто все еще не может в это поверить. Для меня его изумление выглядит как восхищение ребенка, который впервые увидел поезд или самолет. Эрриган поднялся с кровати и прогнул спину. – Это невероятно, - бормотал он, выполняя скручивания. – Признайся, ты отрастила мне новый позвоночник? – уличил меня дракон. – Я не верю, что такое можно сотворить без магии!
- Отправь мою няню из дворца безо всяких преследований, и это волшебство будет с тобой каждый вечер, - сладким голосом озвучила я свои требования. – Эр, тебе не к лицу мстить пожилой неуравновешенной женщине. Ты же сам видишь, что она не в себе. Не нужно было вообще брать ее сюда.
- Знаешь, такое впечатление, что принцесса, которая уехала из Анадалии и ты – это два совершенно разных человека, - абсолютно серьезно произнес дракон, глядя на меня настороженным потемневшим взглядом. Я невольно сглотнула. Он что-то подозревает? Мне стало не по себе. Откуда мне знать, как Эрриган отреагирует, узнав, что в теле принцессы живет другая душа, совсем не королевских кровей? К счастью, эта мысль мелькнула в его голове и быстро исчезла. – Поразительно, - мотнул головой дракон и сменил тему. – Оля, завтра состоится важный прием, - я по голосу поняла, что Эрриган перешел к важному делу. – Ты обязательно будешь на нем присутствовать, - заявил дракон.
- Я? Зачем? – удивилась я. Учитывая мой статус пленницы и жесткий публичный образ Эрригана, довольно странно будет выглядеть мое присутствие за общим столом. Ледяной дракон то-то задумал. Это для меня он милый и добрый, а для всех Эр – жестокий деспот и тиран, и он придерживается этого амплуа. Не вздумает же он привести меня в кандалах и с кляпом во рту для устрашения всех своих врагов? Ох, чует мое сердце, не к добру все это, не к добру.
- Для красоты, - улыбнулся Эрриган, и я увидела в его глазах лукавый блеск.
- Э-э-эр, - протянула я, давая понять, что не куплюсь на лесть. – Зачем, Эр? Просто скажи, зачем тебе это нужно.
- Мы будем вести переговоры, - пояснил дракон, разминая спину. – Я хочу, чтобы их мысли текли в правильном направлении. С одной стороны, я покажу им, что драконы не звери и не варвары. Как ты знаешь из истории, в прошлом мои предки не церемонились с людьми и были весьма жестоки даже с женщинами. Я намерен показать им, что это в прошлом: девушка жива и здорова, но полностью находится под моим контролем. Подыграешь мне? – мягко спросил он, обернувшись.
- А у меня есть выбор? – хмыкнула я в ответ. Как ни крути, а я и есть его пленница. – Знаешь, в моих интересах остаться здесь, а не способствовать заключению мира, - выдавила я и скривилась. Странный расклад получается. Неприятно быть той, кому невыгоден самый благоприятный исход.