Жена красного волка - стр. 8
— Я-то прекрасно понимаю. Но все еще не возьму в толк, чего ты хочешь от меня?
— Узнать, на чьей ты стороне, разумеется. Поговаривают, что Марлока ты убил…
— Говорить можно, что угодно, — перебил второй.
— А другие говорят, что его погубил драконий огонь. Слухов много. Еще поговаривают, совет оборотней хочет примкнуть к кому-то из Правящих. Но пока неизвестно к кому. Но и это лишь слухи. А меня волнует, кому будет верен красный волк.
Вместо ответа, я услышала тихий смех. Но звучал он вовсе не добро.
Я невольно стала свидетелем разговора каких-то заговорщиков. И это совсем не хорошо.
Но деваться уже было некуда, и я сильнее вжалась в стену, надеясь с ней слиться.
Надо бы осторожно перебраться за угол хижины, где не будет ни двери, ни окна, откуда меня могут заметить. И бежать отсюда очень быстро.
Поползла на четвереньках, внимательно глядя под ноги (и под руки) при каждом шаге. Чтобы ненароком не наступить на сухую ветку или еще как выдать себя. Только я совсем не подумала о том, что заговорщики могли явились на тайную встречу не одни.
— Я, как всегда, верен своей стае, своей семье и себе, Кейн, — продолжала я прекрасно слышать разговор. — В первую и последнюю очередь. И с чего ты решил, что я расскажу, чью сторону выбрал, тебе, сантринийскому послу и другу императора? Он тебя послал? Надеется, что я буду мстить алтарийцам за Марлока… После всего?
— Вазелиус многого не понимает, но мое дело исполнить волю императора. Так ты ответишь на мой вопрос? — мужчина сделал паузу и из окна вышло облако табачного дыма. — Твое положение очень удобное. Нам прекрасно известно, что ты подбираешься к Советнику короля. Хочешь заслужить тепленькое местечко при дворе? А можешь остаться верен родине отца, и император отблагодарит тебя так, что после ты сможешь купить себе маленькую страну на Островах.
Ничего хорошего, что в разговоре упомянули брата. Я даже рассказать ему не смогу, если не захочу поделиться заодно откуда все это узнала. Кажется, я услышала более чем достаточно — пора домой.
Не стоило подслушивать такие разговоры. Политика, заговоры и предстоящие войны — это точно не круг моих интересов. А за то, что я услышала могут и убить.
Мужчины продолжали общаться, а я ползти к спасительному лесу.
Вот только сегодня был не мой день, и все шло не так, как я планировала.
— Эй, а кто это тут у нас? — над головой раздалась грубая сиплая речь на сантринийском, заставиляя замереть. Взгляд упал на заляпанные пятнами грязи сапоги огромного размера. Не успела пискнуть и поднять голову, как меня вздернули вверх, схватив за воротник.
Ну и верзила!
Мои ноги болтались над землей на целый метр. А жесткий воротник мундира впился в горло, затрудняя дыхание.
Вот и повеселилась. Такая веселая ночка, что аж цветные пятна перед глазами расплываются и пляшут, пляшут…
— Шпионка! — прорычало сантринийское чудовище.
— Эй, отпусти ее!
Снова сантринийский, но уже знакомый мне голос.
Не думала, что буду рада появлению своих преследователей.
Феликса я не видела. Зато прекрасно могла оценить, как исказилось недовольством лицо верзилы (или скорее морда). Он и так не был красавчиком, только одна шея, наверное, с мою талию, а оскал и шрам, от левого глаза к правому уху, только добавлял его образу жути.