Жена инквизитора или Фамильяр для попаданки - стр. 26
– Мой дед велел привезти тебя во дворец без промедления, – рассказывает по дороге Лиам. – Захотел познакомиться с тобой и лично поприсутствовать на церемонии… Я сам не люблю официоз, Мелисса. Но это большая честь для нас.
Дед? Наверное, император, о котором мне рассказывал Аскольд… Теперь точно не сбежишь…
Повезло, как утопленнику!
«Оговорочка по Фрейду», - усмехаюсь мысленно. Кручу головой по сторонам.
Что же это делается, скажите, пожалуйста!
Из-под белоснежного причудливого кружева пытаюсь понять, куда несет меня муж.
В тронный зал, что ли?
Не-не-не, я на такое не подписывалась! И что еще за церемония? Меня спросили? А вдруг я против!
Но моему супругу-аристократу наплевать на мои страхи и сомнения. Он уверенно идет по широкому залу, своды которого обрамлены тончайшей резьбой по мрамору. С колонн на меня пытливо взирают грозные драконьи морды. Великий инквизитор быстрым шагом поднимается по мраморным ступеням, смутно напоминающим парадную лестницу в Эрмитаже. Тот же белоснежный мрамор, фонари с фигурами. Только здесь в обрамлении темно-серых каменных стен белая лестница кажется магической.
Не ходят по такой простые смертные!
Муж уверенно шагает через анфиладу комнат и каждый раз перед ним распахиваются огромные двери, в которые мог бы запросто пройти динозавр. От гигантских объемов чувствую себя крупинкой, мелкой игрушкой в руках Лиама. Сильнее прижимаюсь к нему, трясясь от страха.
Войдя в зал, больше напоминающий площадь перед нашей мэрией, муж ставит меня на ноги и тихо предупреждает «Мелисса, соберись!». Как испуганный маленький кролик, оглядываюсь по сторонам.
Взгляд замирает на старце, восседающем на троне из кремового почти прозрачного камня. Старик смотрит на меня строго. Ни улыбки, ни дежурного «добро пожаловать в семью!». Ничего. Так голодный волк наблюдает за отбившейся от стада овцой.
Бесстрашно смотрю в черные проницательные глаза. Терять-то все равно нечего! И неожиданно улыбаюсь.
Длинные белые волосы, такая же борода… Где-то я уже его видела! Ну конечно!
Дед Лиама как две капли воды похож на Сарумана! Того самого белого волшебника из Властелина колец, который перешел на темную сторону. А значит, от этого типа можно всего ожидать. Любой пакости.
Задумавшись, не сразу соображаю, что муж тянет меня за рукав и еле слышно шикает «Мелисса!». Отвешивает глубокий поклон императору и зыркает на меня сердито.
«Извини, дорогой Лиамчик, я хорошим манерам, конечно обучена. Локти на стол не кладу, нос занавеской не вытираю, а вот как приветствовать особу королевской крови, в душе не ведаю!»
Приседаю в суетливом реверансе и пытаюсь понять самое важное. Зачем внуку императора жениться на простолюдинке? И почему император решил благословить этот явный мезальянс?
Вон, руку в перстнях тянет навстречу и великодушно приказывает.
– Подойдите!
8. 7.
Вздрагиваю, услышав приказ. Но противиться бесполезно.