Размер шрифта
-
+

Жена Джалала. Вернуть свое - стр. 17

7. Глава 6

Следующее утро начинается для меня со звона тарелок. Это Элиза принесла завтрак в постель. Я настолько тронута ее заботой, что едва сдерживаю эмоции. В этом доме еду в комнату приносят только если человек настолько болен, что не может стоять на ногах. В моей жизни такая болезнь, как и завтрак в постель, случались лишь два раза, да и те в детстве.

К сожалению, я настолько сильно переживаю, что мне кусок в горло не лезет. Мачеха, кажется, понимает мое состояние и не настаивает. Совсем скоро приезжает команда стилистов, которая красит и причесывает меня, наводя красоту. Потом Элиза помогает облачиться в классическое свадебное платье с пышной юбкой и длинными рукавами. На голову мне вместо платка надевают довольно плотную вуаль, закрывающую волосы, но смотрится она потрясающе.

– Ты такая красивая! – восхищенно говорит Элиза, когда я полностью готова.

И я с ней согласна, потому что картина в зеркале мне нравится. Я выгляжу сегодня лучше, чем когда-либо в своей жизни. И если бы моим женихом не был монстр, которого я боюсь, то я насладилась бы днем своей свадьбы, своим образом невесты, шикарным бриллиантовым гарнитуром, который подарил мне папа, и даже его мимолетным пожатием моей ладони.

К сожалению, все мои силы уходят на то, чтобы держать лицо. Я отвечаю согласием на брак во время никяха (прим. автора: никях – это обряд заключения брака у мусульман, как, например, венчание у католиков и т.п.). Заставляю себя скромно улыбаться многочисленным родственникам. А потом стараюсь не паниковать, когда приехав в ресторан, понимаю, что семья Тагировых не так консервативна, как наша, потому что мужчины и женщины празднуют вместе, в одном зале, а я сама усажена за стол рядом со своим мужем, рядом с которым мне кусок в горло не лезет. Я даже взгляд боюсь на него скосить, вижу лишь боковым зрением мощную руку, затянутую в темный пиджак.

– Ты выглядишь так, словно сейчас свалишься в обморок, – тихо говорит мне Джалал и от звука его голоса по моему телу проходит холодная дрожь. – Расслабься, рыжуля.

Легко ему говорить! Как я могу расслабиться, когда не могу перестать думать о предстоящей нам брачной ночи?! Он-то мужчина, ему бояться нечего.

– Кстати, прекрасно выглядишь, женушка. Я хочу сам снять с тебя это платье, так что дождись меня ночью и не раздевайся, пока я не приду, поняла? И прикрой лицо. Хочу, чтобы мой подарочек был полностью запакован.

Я молчу, не в силах заставить свой язык двигаться, чтобы хоть что-нибудь на это ответить, но он, кажется, и не нуждается в ответе. Отдал приказ и ждет, что его выполнят. С каждой минутой, проведенной вместе, я презираю этого человека все больше, хотя это, казалось бы, невозможно, ведь я и так о нем самого плохого мнения.

– Аза, пойдем со мной, – неожиданно возникает рядом его мачеха Раиса вместе со своей дочерью, имени которой я не запомнила. Слишком много родни мне сегодня представили, это займет какое-то время, пока я пойму кто есть кто.

– Зачем? – хватает меня за предплечье, когда я пытаюсь встать, Джалал, прожигая кожу своим прикосновением даже сквозь рукав платья.

– Веди себя прилично, здесь же люди! – шипит на него Раиса. – Отпусти ее. Гости хотят пообщаться с невестой.

– Не слишком утомляй ее, даю вам час, – надменно говорит мой муж и я ежусь от неловкости за его хамское поведение.

Страница 17