Размер шрифта
-
+

Жена Дракона поневоле - стр. 5

– Ваша светлость, вы обещали снисхождение, – завопила Зульвия.

– Да. Если будут девочки от господина Урвила, то я не разозлюсь за неисполнение моего приказа – дать наследника своему мужу, и не накажу тебя, – ответил, не оборачиваясь, и вышел из шляпной лавки, не слушая рыданий и завываний леди. Отдал распоряжение стражникам, кого и куда отвести, и отправился к главе городской стражи. Мне предстоял нелёгкий разговор о его сыне. Жаль парнишку. Поэтому и хотел всё рассказать сам, попросив его о смягчении наказания Жозева. Его жизнь уже жестоко наказала.

А вот Зульвия ещё легко отделалась. Её будущий муж действительно уже старик и не способен на продолжение своего рода. Но ей сейчас об этом не нужно знать, пусть понервничает. Господин Урвил, конечно, попьёт её кровушку, уж больно противный человечек, но я всё же попрошу его в знак благодарности за молодую, красивую и при этом соответствующую его статусу жену, не понятно зачем ему она вообще, видимо для ещё большего статуса, как можно дольше не давать знать Зульвии о том, что ей не предстоит греть постель её мужу. Пусть хотя бы месяц после замужества будет думать, что ей это предстоит, и рвёт на себе волосы, а противный старикашка просто медлит.

Разговор с Эдилом вышел недолгим, но напряжённым. Глава городской стражи был в ярости. Если бы не моя просьба о смягчении наказания Жозеву, то парню пришлось бы тяжело. Понижение в должности, отлучение от семейного состояния, назначение на самую грязную и низкую работу и много ещё всего, что превратило бы его жизнь в ближайшие несколько лет в бездну. Но договорились на понижение и отработку на грязной работе на год. Ему этого хватит.

В замок я прибыл в паршивом настроении. А когда управляющий узнал о том, что Зульвия больше не подходит на роль моей будущей жены и другой кандидатки у меня нет, то запричитал, заволновался так, что пришлось выдавать ему успокаивающую настойку. И когда пришло оповещение о новом прорыве нечисти, я с облегчением выдохнул и сразу отправился к Туманным горам на зачистку.

Жители деревни Полуденная, которая находилась у подножья гор, где и появилась нечисть, по большей части покинули опасную зону сами, остальных вывели отряды стражей и начали зачистку нечисти. Я же прибыл в момент, когда почти все покинули опасную зону, и сразу приступил с отрядами к уничтожению тварей, которых оказалось много. К сожалению, нескольких человек нечисть успела убить, ещё несколько в тяжёлом состоянии, но их выходят лекари. Твари напали со стороны леса, где рядом на поле было пятеро рабочих. Трое не успели убежать, но остальные сумели и подняли всю деревню.

– Ваша светлость, деревня и прилегающие территории полностью чисты. Пять отрядов отправились в горы, два к жителям деревни, чтобы помочь им вернуться, ранеными занимаются лекари, остальные отряды проверяют отдалённые земли, вплоть до соседних деревень, – отчитался глава стражников.

– Хорошо, – ответил я, посмотрев на рубашку, что вся была в мёртвой крови и слизи нечисти. – Где река или озеро, чтобы я мог ополоснуться?

– У реки жители. Думаю, вам будет некомфортно. Чуть дальше озеро, но туда ещё не добрался отряд для проверки. Может, в самой деревне? Там колодцы…

– Нет, – перебил стражника, не желая идти в деревню. – Я к озеру пойду, сам там всё и проверю как раз. Перенаправь отряд на горы.

Страница 5