Жена для звездного варвара - стр. 36
Надо спрятать тело. Нет тела — нет проблем.
Я быстро стащила с кровати одеяло, расстелила его на полу. Выдохнув, выдернула из спины кинжал, оттерла его о рясу и положила на столик. Перекатила тучное тело на одеяло. Кастор уставился в потолок невидящим взором, и я поскорее накрыла его лицо, чтобы не видеть окровавленные губы и остекленевшие глаза. Похлопав себя по щекам и поморщившись — похоже, он сильно мне влепил, левая щека болела даже от легкого прикосновения — я обшарила взглядом комнату и схватила толстый шнур, которым были подвязаны шторы. Мне надо хорошенько обмотать труп, а потом вытолкнуть из окна. Спрыгну следом и так спущусь до самой земли. Сейчас ночь, все пьяные после свадьбы, может, мне удастся дотащить его до каких-нибудь кустов.
В коридоре раздался шум, крики, звуки ударов, а потом дверь распахнулась и в комнату вошел Валд. Он так и не надел рубашку и был в одних штанах, но выглядел немного иначе. Лишь через мгновение я поняла, что у него теперь другая прическа. По обе стороны головы волосы сбрили, а оставшиеся заплели в косу. Над ухом алел свежий порез.
Валд окинул меня быстрым взглядом, а потом посмотрел куда-то ниже, глаза его расширились, и он быстро закрыл за собой дверь.
— Кто это? — спросил он.
Я обернулась и чуть не застонала. Ноги Кастора торчали из-за кровати.
— Священник, который меня сопровождал, — честно ответила я. — Он пытался меня изнасиловать. А потом хотел убить, но обставить так, будто я покончила с собой. По-видимому, это приказ капитана Алистера. Вроде — он отдал вам свою дочь, а она, не выдержав издевательств, самоубилась.
Валд подошел ближе, присев, откинул одеяло и посмотрел на Кастора.
— Я, выходит, еще легко отделался, — фыркнул он.
— Валд, я защищалась! — с отчаяньем воскликнула я. — Я не хотела его убивать!
Он выпрямился и, взяв меня за подбородок, повернул лицо к тусклому свету от канделябра, поморщился. Потом осторожно потрогал мою шею, где наверняка тоже остались следы.
— Он… не навредил тебе? — спросил он, и голос его прозвучал глухо.
— Только побил немного, — шмыгнула я носом. — Я честно не хотела…
Я спрятала лицо в ладони и заплакала. Вот и все. Конец миссии. Всему конец. И вдруг почувствовала теплые объятия Валда.
— Тихо, — прошептал он и, прижав меня к себе, поцеловал в макушку. — Все хорошо.
— Что хорошего? — всхлипнула я. — У меня труп в спальне!
— Ну, труп-то не твой и не мой, — ответил он и, отпустив меня, шагнул к столику. — Ты убила его этим? — Он взял кинжал и провел большим пальцем по рукояти. — Я потерял его пару месяцев назад!
— Мне дал его священник.
— Чтобы ты воткнула кинжал ему в спину? — недоверчиво уточнил Валд. — Как-то недальновидно.
— Вообще-то по первоначальному плану я должна была убить тебя, за то, что ты лишил меня девственности, а потом, не выдержав позора брачной ночи, покончить с собой.
— И у Алистера был бы повод начать войну, а наш экипаж лишился бы офицера, — кивнул он, задумавшись. Подбросив кинжал, ловко поймал его и, спрятав в чехол, который лежал тут же, сунул за пояс штанов. — А ты, выходит, не захотела действовать по их плану. Оно и понятно. Сиди тут и ничего не трогай. Я сейчас.
Я посмотрела на дверь, закрывшуюся за ним. Куда он пошел? За полицией? У них вообще есть полиция? Вряд ли. Может, попытаться сбежать? И как тогда я выполню миссию?