Жена для двух лэрдов - стр. 31
– Согласен с вами, шериф, – сказал он. – Но боюсь, Руад не отдаст мне то, что я желаю.
После слов Керрана я покраснела. Он снова наглым образом напоминает, что хочет меня, только теперь в присутствии свидетелей. Ну зачем?
Ответить не успела, когда в таверну вошла ослепительно‑красивая девушка в роскошном розовом платье.
– Триса, давно тебя не видела, – защебетала она настолько дружелюбным голосом, что не понять её неискренности мог только наивный младенец.
Я посмотрела на незнакомку со смесью удивления и иррациональной ревности. Будто это даже не мои личные эмоции, а безусловная память тела.
– Извините, – я улыбнулась. – Я потеряла память и не помню вас.
– Так это правда? – глаза красотки хищно сузились. – Я думала, что это простые слухи. Что ж, если ты забыла, я – лэрри Марна Духлак. Мы в некотором роде дружили.
Вот как, она выделила свое обращение, при этом опустила его, когда называла по имени меня. Так вот кто метил в жены к геру Латарну! Я по‑новому посмотрела на девушку и пришла к неутешительному выводу. Марна действительно смотрелась бы рядом с этим надменным щеголем гораздо гармоничнее, нежели я в своём скромном платье и с собранным наспех пучком.
– Лэрри Марна Духлак? – решив заполнить неловкую паузу своим колдовским голосом, произнёс Керран, приковывая к себе все женское внимание. – Очень приятно познакомиться. Лэрд Керран гер Латарн, лицензированный королевский кредитор, но для вас, – он сделал небольшую паузу, подчёркивая интимность момента, – просто Керран.
Чем больше я наблюдала за переглядываниями Керрана и Марны, тем сильнее хотела сбежать. Нет, сначала задушить ее, а потом сбежать!
Его повышенное внимание к другой женщине неприятно задевало меня, хоть Керран и не давал мне никаких обещаний. Но еще он и не просил звать его «просто Керран».
Марна, безусловно, привлекала внимание не только Керрана и шерифа. На нее таращились все посетители таверны, а Ниса не скрывала, что нагло греет уши нашим разговором.
И все равно я не понимала, почему Триса не удостаивалась такого же внимания. То есть я. В ней чувствовалась некая порода, достоинство и притягательность. А Марне Духлак не хватало природного шарма. В её глазах не было чарующей глубины, улыбка казалась неискренней, да и сама девушка была бледной копией меня.
И все же она сверкала ярче благодаря блеску украшений и роскоши кружев. И судя по восторженным взглядам мужчин вокруг, у неё это получалось превосходно, что вызывало досаду у меня.
– Я слышала о вас, гер Керран. Вы надолго прибыли к нам? – с жеманством спросила Марна, расточая на кредитора всё своё обаяние, того гляди, ничего не останется.
– Боюсь, трудно прогнозировать, но рядом с вами я готов остаться здесь до конца своих дней, – ответил Керран с коронной наглой усмешкой.
На меня этот нахал даже не смотрел, словно я внезапно прекратилась в пустое место! Зато обозлил шерифа. По злому взгляду того я поняла, что с Керраном они друзьями не станут.
Латарн просто мастер заводить знакомства. Сначала вывел из себя моего отца, теперь чем‑то разозлил шерифа. С таким умением его на ярмарке сожгут как масленичное чучело.
Звонкий смех Марны привлёк к нашей компании знакомого мужчину.
– О, рад вас видеть, шериф Брус!
А я с ужасом узнала этот голос. Перед нами стоял отец Марны и тот самый человек, который собирался «облагодетельствовать» меня ролью своей любовницы – Пэйдин гер Духлак. Скользнув равнодушным взглядом по шерифу, он остановился на моём лице и нагло огладил взглядом фигуру в скромном платье, не смущаясь присутствием дочери и других мужчин рядом.