Размер шрифта
-
+

Жена для двух лэрдов - стр. 22

Меня он тоже очень заинтриговал, ведь не может же градоначальник взять и пустить с молотка чужой замок, в который только‑только вернулся хозяин и его слуги?

– Все по королевскому указу, – тут же ответил Руад. – Градоначальник имеет право реализовывать имущество, недвижимость и земли, бывшие бесхозными десять лет. А замок Латагейнов как раз десять лет как заброшен.

Самодовольство буквально сочилось из голоса Фланна, и я невольно поморщилась от передозировки. Однако кредитор, кажется, испытал облегчение.

– Если передумаете и захотите закрыть долги раньше, то я остановился в городской таверне, – сказал напоследок Керран и вышел.

Я услышала звук захлопнувшейся двери.

– Триса! – тут же заверещал Руад, вспоминая обо мне.

Положив дрожащую то ли от усталости, то ли от нервного потрясения руку на перила лестницы, я попыталась с достоинством спуститься в гостиную.

Но ноги мои подкосились, стоило мне увидеть рядом с градоначальником ещё одного гостя. Старый, обрюзгший мужчина с рыбьими глазами и в мрачном костюме смотрел на меня с нескрываемым желанием раздеть и тут же сделать своей. Передёрнув плечами, я перевела взгляд на покрасневшее лицо Руада.

– Приготовь нам чай. Я привёл достопочтенного жениха. Давай, милая, не заставляй нас ждать!

Едва устояв на ногах, я собралась ретироваться на кухню, но вовремя заметила торчавшее у самого входа в гостиную ведро с тряпкой.

Вот черт! Из‑за незнакомца я совершенно забыла о ведре. Будет странно сразу при женихе объясняться, почему я убираю тряпкой, а не магией.

Извиняюще улыбаясь отцу и жениху, я боком преградила им вход в гостиную и ногой затолкала ведро подальше к стене. Но бросив взгляд на потёртый диван, с ужасом заметила на нём оставленный кошелёк. Объемный кожаный мешочек, слишком туго набитый деньгами, чтобы принадлежать Фланну Руаду.

Я сразу сообразила, что оставить его мог только тот самый кредитор, который уже оценил меня в «часть долгов».

О том же кричали инициалы, вышитые золотой нитью, «Л.К.А.» – красивыми вензелями сообщал туго набитый мешочек с монетами. Латарн Керран А.

Вот гнусный и коварный человек! Захотел подставить меня и выдать за воровку?! Или выставить продажной женщиной, еще больше обесценив в глазах отца?

Решив, что кошелёк непременно верну владельцу, я незаметным движением спрятала его в складках юбки и поспешила на кухню.

Разочарование Керраном достигло апогея.

Как же сильно я ошиблась в этом мужчине!

Я громко поставила чайник на огонь, вымещая всю злость на ни в чём не повинной кухонной утвари. Хорошо ещё, что я услышала, где остановился этот самозванец. Завтра же разыщу его и швырну кошелек в лицо!

Для того чтобы поставить зарвавшегося наглеца на место, мне даже магия не понадобится.

Глава 3. Замок с молотка

Жених представлял собой печальный контраст с кредитором Керраном. Слишком полный, слишком потный и вонючий. С сальными заплывшими глазками, бесстыже ныряющими в скромный вырез моего платья. Но я запомнила слова Фланна – это мой последний шанс выйти замуж добровольно. Если заупрямлюсь, пустит и меня с молотка.

Я решила дать шанс «рыбьему королю».

Торговец жестом отказался от чая и устроился на диван, приглашая сесть рядом. Я вопросительно покосилась на Руада, но тот молчал. Значит ли это, что я могу присесть на диван и не потеряю тут же свою честь?

Страница 22