Размер шрифта
-
+

Жена для дракона - стр. 12


- Виктория, - ответила я.
- Вик-то-ри-я, - по слогам повторил король, будто пробуя имя на слух. – Кто вы? – задал он простой вопрос, но я растерялась от него. Оба мужчины не сводили с меня глаз в ожидании ответа.
- Я врач, - скромно отозвалась я, пожав плечами. Дракон и король переглянулись.
- Врач? Простите, но вы… - король кашлянул в кулак. – Женщина. 
- Ну и что? – я искренне улыбнулась, не понимая его замешательства.
- В нашем мире женщина не может стать врачом и лечить людей, - король произнес это так, будто другое положение вещей он считает абсурдным. – Самая высокая должность, которую может занять женщина – помощник фельдшера. Вы…говорите правду, Виктория? – хитро прищурился король. Неужели подозревает меня во лжи? Это смешно.
- Как только вы вернете меня обратно в мой город, я непременно покажу вам свой диплом, - я дружелюбно улыбнулась ему. Строить из себя оскорбленную не собираюсь. С этим человеком мне нужно сотрудничать, а не спорить и доказывать свою образованность. Как бы там ни было, показать себя как врача я могу только на деле. – Правильно ли я понимаю, что попала в другой мир? – вздохнула, сама не веря в то, что говорю. Разве такое возможно? Если бы своими глазами не видела, никогда бы не поверила. 
- Правильно, - на этот раз в разговор вмешался Рейн. Холодный, как лед, и жестокий, как заточенный клинок. Он пугал. От одного звука его голоса у меня по спине ползли мурашки. Я никогда не считала себя трусихой, никогда и никого не боялась, но сейчас ничего не могла с собой поделать. В его глазах я не видела человека. Под насмешливой оболочкой человеческого тела прятался зверь, и мои инстинкты реагировали соответственно. – На тебя указал Оракул, как на ту, кто поможет изгнать болезнь. Что ж, похоже, он не ошибся. Хотя я и сомневаюсь, что сахар и соль могут оказать серьезное противодействие тому, что здесь творится, - скептически хмыкнул Рейн, намекая, что не особо доверяет мне.
- Как-то это очень странно, - не удержалась я от замечания. Прежде всего я хочу понять, что происходит, а получается пока очень плохо. – Во-первых, я не специалист по инфекционным болезням. В моем мире множество врачей, которые работают именно со вспышками инфекций, подобных вашей. Во-вторых, если ваш Оракул такой всезнающий, почему он сам не указал вам на пути излечения? Это не сложно. 
- Никто не знает, почему Оракул избирает те или иные пути, но мы точно знаем, что он никогда не ошибается, - король пристально смотрел мне в глаза. Он видел во мне не живого человека, не женщину, а некоего посланника, едва ли не мессию. – Раз вы здесь, - короткий взгляд на дракона за моей спиной, - значит, так решили боги.
- Я не против помочь вам и дать свои рекомендации, - улыбнулась ему, прощупывая почву для следующего вопроса. – Но, скажите, когда вы вернете меня обратно в мой мир? – спросила я максимально спокойно, и в кабинете повисла неловкая, неприятная тишина. Дракон и король как-то очень странно переглянулись, отчего мое сердце забилось чаще.
- Боюсь, что…никогда, - осторожно ответил Агрест, смотря на меня каким-то виноватым, извиняющимся взглядом. – Мы не можем вернуть вас обратно.

7. Глава 6

- Что? – из горла вырвался истеричный смех. – Как это? – короткие нервные смешки прорывались безо всякого участия с моей стороны. Я чувствовала себя загнанной в угол ланью, полностью потерявшей контроль над ситуацией. Но вместо ярости, слез, криков, я могла только смеяться. – Вы же привели меня сюда, - перед глазами стояло лицо одиннадцатилетнего сына. – Значит, можете вернуть обратно!

Страница 12