Жена Чудовища - стр. 57
Комнаты Уны напоминали Тьянины, но узкая дверь вела не в гардеробную, а в короткий коридор, который заканчивался просторной… нет, не комнатой. Это было что-то вроде большого балкона. Беглому взгляду предстал высокий шкаф с книгами, несколько кресел, рама с начатой вышивкой, раскрытый сундучок с нитками, много маленьких скамеечек – точно, это было место не для одиночества.
– Читаю я обычно здесь, – сказала Уна, – а осенью эсс Ри, наш библиотекарь, лично явится забрать книги, чтобы их не забыли в сырости. Никому не доверяет. Конечно, в нашей библиотеке есть редкие и ценные книги, но не у меня. Я люблю читать интересные истории. Только такие, знаете, без благорассуждений и поучений на каждую половину страницы.
– Я тоже люблю именно такое, – согласилась Тьяна, – истории, и без поучений.
– Значит, выбирайте, – девушка радушным жестом показала на шкаф.
Заглянула горничная и передала Уне записку, та быстро пробежала её взглядом.
– Я отлучусь, не возражаете? Сюда никто не придет. Подождите меня.
– Конечно, Уна, – Тьяна уже оценила прелести этого места: размер шкафа, удобство кресла, великолепный вид вокруг.
Главное, чтобы её не хватились из-за примерок платьев или других подобных «важных» дел.
Она листала книгу, присев на краешек кресла, когда звуки шагов и знакомый голос заставили её вздрогнуть.
– Вот, лучше здесь, – заговорил герцог совсем рядом. – А вообще, вся эта чушь про привидение у меня в кабинете! Ещё не хватало. Хойр, ты действительно не можешь разобраться?
– Я стараюсь, милорд. Но, возможно, должен буду просить о содействии.
– Ладно. А отчет я прочитал. Не вижу, чему порадоваться.
Опять шаги. Скрипел пол.
– Хотел бы я, чтобы было иначе, милорд.
Они были рядом, за тонкой деревянной стеной. Как видно, там продолжался балкон, просто для Уны огородили его часть.
Тьяна затаила дыхание. Как же некстати. Если Уна сейчас вернется…
Кто-то шумно что-то передвинул, что-то хлопнуло и покатилось.
– Ах, осторожнее, прошу вас, – страдальчески простонала герцогиня.
Ещё и она тут.
– Дорогая, если у вас опять мигрень, пойдите к себе и прилягте, – раздраженно бросил герцог, – Хойр, приготовь, наконец, для моей жены что-нибудь действенное!
– Я всё уже испробовал, – ответил колдун, – вам лучше обратиться к тому, кто специализируется на лекарском деле.
– Боюсь, мне поможет лишь палач короля, – заявила Овертина.
– Да, это очень эффективно, – невозмутимо согласился эсс Хойр.
– Ну и шутки у вас, дорогая. Я бы попросил немного думать, что говорите, – кислым тоном заметил герцог, – и тебя тоже, Хойр.
– Простите, милорд.
– Приготовь что-нибудь для сестры. Чтобы она была спокойна. Чтобы с ней можно было разговаривать.
– Мы только что встретили её на лестнице, милорд. Она казалась спокойной.
– Но посмотрела на меня, как на злейшего врага.
– Что я могу тут поделать, милорд?
– Сделай её послушной, наконец!
– Даже лучшее снадобье имеет и нежелательные свойства, милорд. И лучшие заклятья тоже. Я бы посоветовал справиться какими-нибудь простыми житейскими средствами.
– Какими? Запереть на замок?
– Да. И успокоительный эликсир, несколько капель, дней десять. Никакого колдовства, только Создателем данные целебные травки. Ещё миледи могла бы с ней побеседовать, как старшая сестра, скажем. Отсутствие матери и старших родственниц плохо сказывается на характере вашей сестры, милорд.