Размер шрифта
-
+

Жена чудовища - стр. 13

Что хорошего? Ничего. Мне хотелось поскорей убраться из этого кабинета, который стал слишком тесным для меня.

— Ты слабая, — не в бровь, а в глаз. Он не подбирал слова. И намеренно бил ими. Не щадил. Ему вообще было плевать. Но правда была в том, что он говорил верные слова. Я слабая. Я всю жизнь прожила за спиной мамы. Но почему-то мне захотелось ему доказать, что он ошибается.

— Вы… Вы не правы… — мой голос дрожал. Сомневаюсь, что я смогла убедить его. Изначально даже не стоило пытаться.

— Одна ты не выживешь, — тем временем продолжал командир, как будто даже не заметил моих слов.

— Зачем вы мне это говорите… — теперь мне хотелось плакать.

— Затем, чтобы дать тебе шанс.

— Шанс? На что?

— Чтобы выжить. У тебя два выбора: пойти вслед за своей подругой, работать. Но при этом каждый день твоя жизнь будет подвергаться опасности. Эти парни, — мужчина кивнул на дверь, намекая на солдат, которые нас сюда притащили, — не мои солдаты. Южные войска сдались, присоединились к нам, лишь бы мы их не убивали. Они — трусы. Но сейчас чувствуют себя безнаказанными. Мне понадобится какое-то время, чтобы ублюдки поняли мои правила. Если они их не поймут… — мужчина замолчал и пожал плечами.

Пару секунд он оценивал мою реакцию. А я даже не знала, как на это реагировать. Да, даже казалось, что не все слова доходили до меня.

— Мои солдаты никогда не обидят слабого, не обидят старика, женщину или ребенка. А эти псы еще не под моим контролем. Но за эти несколько дней, пока я буду разбираться с ними… Может произойти всякое. Не маленькая, сама понимаешь.

Мое сердце билось где-то в горле. А еще меня начало тошнить от его слов. Я понимала, что он прав, но не хотела верить ему. Мне не хотелось верить, что со мной может что-то плохое произойти… Меня могут убить, избить… Или изнасиловать. И я не знала, что хуже.

— А… А второй какой вариант? — тихо спросила я, сжимая пальцы. Меня всю трясло от ужаса.

Командир оттолкнулся от стола и подошел ко мне. Медленно отодвинул на край столика тарелки и чашки, а сам присел передо мной. Наши колени соприкоснулись, и я дернулась в сторону, чтобы избежать этого, откинулась на спинку дивана, но мы все равно касались друг другу.

А я не знала, какие чувства во мне вызывал этот мужчина. Я вдохнула его запах: кровь, пот, порох и сигареты. Человек пришел с войны. От него не пахло дорогими парфюмами или вкусной едой. Его форма была потрепана, а местами на раз пять зашита и перешита. На уставшем лице было пару мелких шрамов, которые уже побелели. Но ярким пятном выделялись его пронзительные синие глаза. Казалось, будто он смотрел мне прямо в душу. Будто знал все мои мысли… И я сразу поняла, что с этим мужчиной нужно быть вдвойне осторожной.

Мы сидели друг напротив друга. Командир был спокоен и расслаблен, а я вся будто на иголках. Я замерла, ожидая, что приготовил для меня палач.

— А второй вариант… — он специально сделал паузу, заметив, как я нервничаю, — это остаться со мной.

— В качестве кого? — тихо спросила.

Бух-бух-бух.

Как же громко бьется сердце.

— В качестве моей любовницы.

12. 11

11

 

Керри

 

Любовницы? Да я же… Просто. Не знаю. Ничего не понимала. Зачем он это предложил?

— Зачем?

— Что зачем? — нахмурился командир.

— Зачем предложили именно мне?

Теперь он усмехнулся.

Страница 13