Размер шрифта
-
+

Жена без выбора - стр. 25

‒ Они выросли вместе Аурика, Аннетис, Тардас и Ягойлон, ‒ начал рассказывать Морох. ‒ Отец девушки был добрым другом старого лорда Нексора, но погиб во время вторжения в Сигельхейм. Вот ее и приютили в Иельдоре как родную.

‒ А ты? ‒ как-то мы незаметно позабыли о личности Лорд, которую мне придется изображать при имперском дворе.

‒ Что я? ‒ не понял моего вопроса хранитель.

‒ Кем ты приходишься всей семейке Нексоров? Ведь вы с Яго явно знакомы не один день, да и о Лорд ты осведомлен слишком хорошо. Довольно много информации для отшельника.

‒ О, ‒ Морох даже улыбнулся. ‒ Я скромный третий сын советника старого лорда Нексора. Моим братьям достались земли и воинские почести отца, а я решился на служение Орину.

И тут без феодальных замашек не обошлось. Ну надо же, старшие братья все захапали себе, оставив милаху Мороха ни с чем.

‒ Но, тем не менее, ты хорошо знаешь Ягойлона, ропщешь о его судьбе, значит ты его самый близкий друг.

‒ Проще будет сказать самый верный друг, ‒ улыбка Мороха стала немного грустной. ‒ Я очень хорошо помню, что сделали Яго и его отец для всей моей семьи.

Ну-ну, а сам от верности в монахи подался.

‒ Почему ты не попросил у Ягойлона жениться на Аурике? ‒ пожала я наивно плечами. ‒ Вряд ли он бы тебе отказал.

‒ В том-то все и дело, что отказал бы, особенно попроси я его об этом еще до начала своего служения Орину.

‒ И почему же? Ему же не солить невест в бочке. Да и он вроде жениться собирался до своей встречи с Лорд.

‒ Вся несуразность в том и состоит, ‒ тяжко вздохнул Морох, вставая со своего места. ‒ До своей встречи с Лорд Яго хотел жениться именно на Аурике, пока то злополучное столкновение не внесло коррективы в его планы.

Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!

А я уж было тут в подруги собиралась набиться. Все, чего хочет сама Аннетис, видимо, так это набить мне физиономию. Теперь заплаканное лицо рыжеволосой красавицы все объясняло ‒ радости от того, что объявилась жена возлюбленного, девушка не испытывала. Я же формально потеряла возможность приобрести хоть какую-нибудь подружку.

‒ Думаю, что на сегодня хватит разговоров, ‒ спокойно произнес монашек, видя мое растерянное лицо. Отчего-то мне показалось, что его лысина даже потускнела. ‒ Тебе еще придется столкнуться с массой непонятного, я готов внести ясность и помочь тебе, только скажи.

Кто бы мне внес ясность в мою судьбу? К примеру, за каким лешим я вообще попала в этот мир, да еще и по стечению обстоятельств оказалась похожей один в один в этой Лорд.

‒ И не беспокойся насчет Аурики, ‒ Морох обернулся ко мне уже у самой двери. ‒ Она хорошая…

Ага. Зато в понимании большинства ‒ злая здесь я, хоть и не виноватая ни в чем. Придушат бедняжку, а на похоронах пять баянов порвут на радостях. И как мне быть?

7. Глава 7

Мы плыли на корабле.

Именно это я выяснила, как только вышла из комнаты, оказавшейся каютой. Море так захватило мое внимание, что я, позабыв о всех своих невзгодах, стала наслаждаться невероятным зрелищем.

Кто бы мог подумать, что это будет похоже на сказку. Бирюзовая гладь простиралась от края до края, соединяясь вдали с синевой неба. Теплый ветер туго натягивал паруса, увлекая за собой наше судно. Солнце светило ярко и ласково. Море напоминало кое о ком, оттого попыталась отогнать от себя нежданное наваждение.

Страница 25