Жена авиатора - стр. 32
– Да. Я должна заботиться… я буду здесь вместе с братом. Мама и папа вернулись в Мексику.
– Причина, по которой я звоню, – проговорил он поспешно, как будто сожалея о своем звонке, – я хотел спросить вас, не согласитесь ли вы снова отправиться в полет? Я обещал, что еще раз прокачу вас на самолете. Не знаю, помните ли вы это. Но я не нарушаю своих обещаний.
– О! Да, я помню, конечно. – Зажав трубку между щекой и шеей, я крепко ухватилась за край папиного стола из красного дерева, радуясь, что он такой массивный, иначе я взлетела бы до потолка.
– Значит, решено. Я позвоню вам завтра в десять часов утра, если у вас нет других планов.
Конечно, у меня не было других планов. Даже если мама попросила бы меня развлечь короля Англии, я бы отказалась! Но потом, представив, как ответила бы на это предложение Элизабет, я заставила себя небрежно произнести:
– Полагаю, я смогу что-нибудь придумать.
– Нет, если у вас возникнут неудобства…
– О нет! Никаких неудобств! По правде говоря, я ни о чем не мечтаю больше, чем об этом, если у вас действительно есть время.
– Я же сказал, что есть. Значит, в десять часов?
– Хорошо.
– Ну, тогда до свидания, – проговорил Чарльз Линдберг каким-то тусклым, сдавленным голосом и дал отбой.
Я стояла, прижав трубку к уху, а микрофон ко рту, по крайней мере минуту – вполне достаточное время, чтобы Дуайт, тихо постучав в дверь, засунул в комнату свою лохматую голову – ему явно срочно требовалось сходить к парикмахеру.
– Это действительно был полковник Линдберг?
– Похоже, что так.
В оцепенении я положила трубку на рычаг аппарата.
– Кто ему нужен?
– Я.
– Ты? А я думал, он интересуется Элизабет.
– Нет, он действительно хотел поговорить со мной. Дело в том, что он мне просто кое-что обещал. Вот и все.
– Что обещал?
– Он обещал снова взять меня в полет. Он заедет за мной завтра в десять утра.
– В десять утра? Ты уверена, что он имел в виду именно тебя?
– Уверена.
Сколько раз мне надо было повторить, чтобы мы оба поверили в это?
– Гмммм, – Дуайт почесал голову, потом погладил свой живот, – Энни, я есть хочу. Что ты закажешь повару на обед?
– Обед? – Я уставилась на него.
– Ну, ты же только что сказала…
– Пойди на кухню и попроси, чтобы тебе приготовили сэндвич, – я наконец отклеилась от стола, – я не могу тебе помочь, мне надо переодеться!
– Но ведь он приедет только завтра утром!
– Я знаю! У меня почти нет времени!
Я оставила Дуайта стоящим в дверях, все еще чешущим затылок и произносящим сакраментальное:
– Ох уж эти женщины!
– Зато эти мужчины! – бросила я через плечо, уже мысленно роясь в своем платяном шкафу.
По дороге в свою комнату я остановилась и покачала головой, удивляясь своему брату. Как, черт возьми, он мог думать о еде в такой момент?
– Доброе утро, – сказала я, открыв дверь.
Потом подняла голову. Передо мной стоял Чарльз Линдберг, закрывая собой яркое утреннее солнце, светившее в окно. Я и забыла, какой он высокий.
Он изменился. Больше он не выглядел как мальчик. Слегка усталый взгляд пронизывающих голубых глаз, штатская одежда, в которой он, казалось, чувствовал себя гораздо естественнее – твидовые брюки, белая рубашка и галстук, хотя в руках – та самая изрядно потрепанная летная кожаная куртка. Но вместо летного шлема на нем была респектабельная мягкая шляпа, совершенно такая же, какие так любят носить банкиры, включая моего отца.