Жемчужная принцесса, рубиновый король - стр. 20
Ах, точно! Порошок! Совсем забыла! Я сняла с пояса маленькую сумочку, в которой была припасена коробочка с порошком. Как там им пользоваться?
«Линэль?..» – еще раз позвала я без особой надежды, и мои робкие ожидания, конечно же, не оправдались. Куда же ты пропала, принцесса?..
Что ж, будем справляться сами. Линэль говорила, нужно посыпать щепотку порошка на макушку… Ух ты! Только я так сделала, как мои волосы вмиг стали сухими, заструились блестящими гладкими локонами по плечам. Теперь платье. Если не ошибаюсь, немного на грудь и на подол. Ткань тоже высохла мгновенно, а силуэт платья обрел формы. Оказывается, у него такие красивые крупные складки на юбке! И рукава – настоящие объемные фонарики!..
– Прошу, Ваше Высочество, – наставник одобрительно улыбнулся и показал на вход в пещеру. – Поскорее скроемся там, чтобы нас никто не заметил.
– С берега? – я бросила взгляд на полоску земли вдалеке.
Горы, зеленое полотно леса… Мне даже показалось, что я вижу крыши то ли церкви, то ли замка.
– И с берега, и с неба, – отвлек меня от созерцания суши Катен. – Прошу, принцесса, поторопимся спрятаться.
С неба? Я глянула на безоблачно-синюю гладь, но ничего подозрительного не увидела. Но раз этот Катен просит, стоит прислушаться.
– У нас с вами, принцесса, всего два дня, а научиться придется многому. Поэтому не обессудьте, если я буду временами строг и требователен, – стоило нам очутиться под сводами пещеры, заговорил наставник.
– Я постараюсь быть внимательной, – пообещала я.
– Тогда начнем с основных танцев, которые обязана знать любая высокородная сента Империи.
«Сента», насколько я помнила, это что-то вроде нашей «леди», но пока она еще не замужем, а «сент», соответственно, «лорд». Если же женщина выходит замуж, к «сента» прибавляется приставка «ре-», то есть «ре-сента». Но к счастью, с этими обращениями можно было особо и не мудрить, в этом мире в ходу также были привычные для нас «господа» и «госпожи».
Между тем Катен достал из кожаного мешка, который все это время висел у него за плечом, большую шкатулку, поставил ее на пол и открыл. Из нее полилась медленная музыка, по своей чистоте не уступающая качественной студийной записи. Точно оркестр присутствовал прямо здесь, в пещере. Похоже, эта шкатулка – что-то вроде музыкального центра.
Синхронное плавание, конечно, не танцы в прямом смысле, тем не менее, слышать и чувствовать музыку, а также двигаться ей в такт, оно меня прекрасно научило. Поэтому запомнить движения, которые мне показывал Катен, не составило особого труда, и не прошло и часа, как мы вместе с ним кружили по пещере в медленном танце, похожем на наш вальс.
– Великолепно, Ваше Высочество, великолепно, – не уставал восхищаться моими успехами наставник. – Вы очень способная ученица. При дворе Варрлеев вы непременно произведете фурор, а уж среди невест вам точно не будет конкуренток.
Не вызвало у меня никаких проблем и изучение этикета. Я с легкостью повторяла разные типы реверансов, в зависимости от того, насколько важная персона перед тобой стоит, и быстро усвоила название всех столовых приборов, которых, к слову, было на порядок больше, чем у марег. Небольшие сложности доставило изучение правил внешнего вида, то есть как и во что нужно одеваться, когда что можно снять, например, перчатки или головной убор, а при каких обстоятельствах категорически запрещено, какой длины должен быть подол платья и на сколько его можно приподнять в движении, ну и всякие прочие мелочи, в которых можно запутаться на раз-два.