Жемчужина дракона - стр. 7
По взмаху королевской длани музыка прекратилась, и Ее Величество сказала:
– С невыразимой радостью я объявляю о свадьбе Эштона дра Гарта и Тессы дра Виен. Медовый месяц молодые проведут в фамильном замке, вдали от столичной суеты. Пусть боги благословят их скорым пополнением семейства.
Что в переводе с королевского означало: «Езжай в глушь, Эш, с глаз моих прочь. Занимайся любовью с молодой женой у себя дома, а не в коридорах дворца. И не появляйся, пока я не остыну».
Искаженное злобой лицо Фирста стало крохотным поводом для радости во всей этой нелепой ситуации, которая затягивала Эштона точно омут все глубже и глубже.
Конечно, он мог бы отказаться. С любой другой девушкой он бы так и поступил. Тем более Тесса не отпиралась и добровольно подтвердила, что поцелуй был исключительно ее инициативой. Как будто ее целью было не выйти за него замуж, а опозорить себя перед толпой. Но опорочить дочь Корвина дра Виена Эш не мог.
– Церемония состоится сейчас, – непреклонно обозначила королева.
Дальше все завертелось еще быстрее: они оказались в часовне, где заспанный священник провел обряд в присутствии королевы и нескольких фрейлин. Тесса все оборачивалась на тяжелые двери, как будто боясь, что ее тщедушный жених прибежит выяснять отношения. Ее «да» прозвучало еле слышно, Эш сказал «да» с уверенностью, которой не испытывал. В качестве обручального кольца для Тессы королева пожаловала перстень со своей руки – великая честь. Жемчужина, украшавшая золотой ободок, засияла удивительно ярко, когда он надел кольцо на тонкий палец своей жены.
– Сегодня вы очень щедры, ваше величество, – ехидно заметил Эштон.
– Думаю, ты еще удивишься, какой подарок получил от судьбы, – задумчиво произнесла королева, глянув на Тессу.
– Поверьте, Ваше Величество, я и так потрясен до глубины души, – процедил Эш сквозь зубы.
Шел на бал слегка развлечься, а обзавелся женой. В гробу он видал такие развлечения!
– Карета подана, – бросила на прощание королева. – Сладкого медового месяца, Эш. И не смей являться во дворец, пока я не позову.
Эштон практически отволок свою жену к экипажу, без особых церемоний запихнул ее внутрь, забрался следом и вперился взглядом в невинное личико.
Обманщица! Злодейка! Интриганка!
– Может, теперь расскажешь, зачем ты все это сделала?! – прорычал он.
***
Эштон дра Гарт, мой законный супруг, пылал яростью, только что дым из ноздрей не шел. А может, просто не видно в темноте экипажа. Но мой папа тоже был драконом, так что я еще в детстве поняла: лучшая защита – нападение.
– Я сделала? – в моем голосе прозвенело искреннее возмущение.
– Кто же еще! – выпалил Эштон. – Зачем поцеловала меня в том злосчастном коридоре?
Его глаза так и пылали в темноте, и эти отблески огня завораживали.
– Ты, знаешь ли, тоже участвовал, – нахально заявила я.
– Тут ты права, – согласился он. – Вечер сразу стал томным. Но зачем ты все это подстроила, Тесса? Специально решила женить меня на себе? Думаешь, я более интересный вариант, чем Фирст?
Любой был бы более интересным вариантом. А дракон первым попался под руку. Рассказать, как все было? Признаться?
Его глаза превратились в две пылающие щелочки.
– Это подло! – припечатал он. – Не думал, что дочь Корвина дра Виена опустится до такого.
Да как он смеет меня оскорблять!