Жемчужина для морского дьявола - стр. 7
Меня непроизвольно передернуло, и я попятилась от него. Капитан скривился, отчего его лицо стало еще страшнее:
– Хочешь дождаться, когда команда вернется? Так они с тебя теперь еще и за погубленный ром спросят. Не уверен, что смогу с ними договориться. За ром они с кого угодно шкуру живьем спустят.
Я с трудом проглотила комок в горле, перевела испуганный взгляд на команду, оголтело носящуюся по палубе за бочками.
– Вот, паскуда, эта ваша девка! – орал один из головорезов.
– Верно говорят, что баба на корабле к беде! – ему вторил другой.
И то и дело то один, то другой бандит бросал в мою сторону недобрые многообещающие взгляды.
Капитан протянул мне руку, спросил нетерпеливо, дернув губой:
– Идешь или нет?
– Иду… – я прошептала испуганно и взяла его за руку.
Каким бы отталкивающим ни казался сейчас этот мужчина, но общество его одного явно было лучше, чем толпа разъяренных бандитов.
– Верный выбор, – он скривился и почти волоком потащил меня за собой.
И только лишь полноватый человечек с чемоданчиком в руках проводил нас угрюмым взглядом.
___________________
[*] ванты (ед.ч. ванта) – снасти в виде веревочной лестницы, служащие для укрепления мачт с бортов судна и подъема команды на мачты
Глава 2. На борту парусника
Рита
Капитан почти силой затолкал меня в каюту так, что я едва не поскользнулась на мокром полу.
– Как у вас тут грязно, – я оглядела лужу, растекшуюся под ногами, и брезгливо скривила нос.
– Не в твоем положении привередничать, – мужчина закрыл за собой дверь и привалился к ней спиной, перекрыв мне все пути отступления.
Впрочем, бежать мне все равно было некуда. И капитан озвучил мои невеселые мысли вслух:
– Но если хочешь, можешь вернуться к команде. Они будут рады.
Я насупилась и отрицательно помотала головой.
– Так я и думал, – мужчина гнусно ухмыльнулся.
Он окинул меня липким взглядом, и я снова непроизвольно прижала руки к груди, отчаянно жалея, что выбрала для этой морской прогулки настолько откровенный купальник. Я-то хотела, чтобы Серж обратил на меня чуточку больше внимания, но он все равно не отрывался от своей брюнеточки. Я могла бы прийти на катер хоть в балахоне… Который сейчас был бы куда более уместен, чем плавки-стринги и две малюсенькие треугольные чашечки лифа, едва прикрывающие мою не самую маленькую грудь.
А капитан хоть и выглядел чуть менее гадким, чем его команда, особой симпатии тоже не вызывал. Только опаску и неприязнь.
Не отводя от меня масленого взгляда, мужчина продолжал:
– Ты откуда здесь вообще взялась? С неба упала?
Я покачала головой:
– Нет, с катера. Меня Серж столкнул, мажор недоделанный, – скривилась при воспоминании о позорной сцене. – А я ведь плавать не умею…
Капитан озабоченно нахмурился:
– Ваше судно потерпело крушение?
Я только рот приоткрыла от недоумения, промямлила:
– Вроде, нет… Там до берега было рукой подать. Может, двигатель заглох?
– Кто заглох? – пришла очередь капитана удивляться. – Здесь до берега не меньше пятидесяти миль, мы в открытом море, деточка.
– Что, простите? – я только глазами захлопала.
Взгляд мой рассеянно скользнул по странной обстановке каюты, по нелепой одежде стоявшего передо мной человека. Все это выглядело дико и оттого пугало еще сильнее. Я не большая любительница исторической темы, но парочку фильмов в свое время посмотрела. Так вот, все, что я видела, было очень похоже на пиратский корабль, каким его обычно показывают в кино. Хотя нет, в кино все показывают чистеньким и красивеньким, а здесь было неуютно и грязно. И качало все сильнее, так, что меня даже начало подташнивать: