Размер шрифта
-
+

Железный ворон - стр. 28

Я, разумеется, отправился с ним, потому что это было похоже на приключение, и, кроме того, без меня этот влюбленный идиот ни за что бы не выжил.

Мы тогда шли за нашим проводником через темный и полный опасностей Дикий лес, как вдруг все заволокло густым туманом, и мы оказались в этом захудалом городишке прямо посреди небытия. Его населяли странные фейри, которых я никогда раньше не видел и которые, казалось, то пропадали из виду, то снова появлялись. В то время я ничего не знал ни о Забытых, ни о Фаэде, ни о том, чем в конечном итоге обернется наше в нем нахождение. В ту первую ночь мы обнаружили, что Забытые, подобно неким жутким вампирам, вытягивают чары традиционных фейри, поэтому пришлось спешно ретироваться из города, пока они не истощили нас досуха.

Но Забытые были не единственными существами в Фаэде, и наше… хм… появление разбудило нечто гораздо более древнее и опасное, чем мы могли предположить.

Госпожу. Она была правительницей Небыли до появления дворов и спала в Фаэде, забытая всеми. Нечего и говорить, что она совсем не обрадовалась, когда, проснувшись, обнаружила, насколько все изменилось.

В конечном итоге это привело к войне с Забытыми, приходу к власти Госпожи, которая пыталась вернуть себе могущество в Небыли, и всей этой истории с Кирраном и его предательством, но к чему вспоминать былое – столько воды утекло с тех пор. Насколько я мог судить, теперь с сыном Эша и Меган все было в порядке. Он совершил несколько глупых ошибок, но, черт возьми, мы все не без греха. Мне ли этого не знать.

Все же, когда туман отступил, и мы внезапно оказались на окраине древней захудалой деревушки, я заметил, каким затравленным сделался взгляд Киррана, когда он оглядывался по сторонам. Для него это было место, где все началось.

– Странно, – тихо сказал он. – Я никого не вижу, но чувствую, что там что-то есть.

Я посмотрел на город. Как по мне, выглядел он по-прежнему: заброшенные и разваливающиеся деревянные хижины стояли в грязи и тумане. На ближайшем крыльце, покачиваясь взад-вперед, скрипело старое кресло-качалка, что лишь добавляло жути.

– Как здесь тихо, – заметил я и, понизив голос, зловеще прошептал: – Слишком тихо. – Кирран с Грималкиным наградили меня недовольными взглядами, и я усмехнулся. – Да ладно, кто-то же должен был это сказать.

Король Забытых вздохнул и грациозно ступил на тропу, старательно избегая самого грязного участка.

– Пойдемте, – велел он. – Держитесь рядом и смотрите в оба. Если здесь и правда что-то есть, мы не хотим, чтобы оно застало нас врасплох.

– Точно, – согласился я и сострил: – Врасплох – это плохо. Никто не любит врасплохи. За исключением разве что праздника, который друзья тайком устраивают на твой день рождения. Однако я не думаю, что мы свернем за угол и нас там осыплют конфетти под крики «Сюрприз!».

– Разве сейчас так поступают забавы ради? – озадаченно нахмурилась Никс. – Как по мне, подстерегание за углом – это хороший способ кого-нибудь зарезать.

– Ну да. Напомни потом, чтобы я никогда не устраивал тебе вечеринку-сюрприз.

Мы направились к центру городка, тщательно обходя лужи и одновременно стараясь следить за стоящими вдоль дороги домами. Ничто не двигалось в тумане и тенях, в окнах и дверных проемах не появлялись силуэты, и ничьи глаза не следили за нами сквозь узкие щелочки. Тем не менее, как только мы начали спускаться по тропинке, у меня по коже поползли мурашки. Не покидало ощущение, что за нами наблюдают.

Страница 28