Железный предатель - стр. 24
Наконец, мне удалось избавить Кензи от нескончаемых вопросов матери, сетуя на комендантский час, которого у Кензи на самом деле не было. Я вывел ее из кухни и проводил по коридору в свою комнату.
– Извини, – пробормотал я, как только мы остались наедине. – Я впервые привел девушку домой. Думаю, мама хотела удостовериться, что ты реальна.
– Все хорошо, – улыбнулась Кензи. – Твои родители хотя бы проявляют интерес к твоей жизни. У тебя мама довольно милая. – Она остановилась в конце коридора перед простой белой дверью с торчащим вверху гвоздем. – Значит… это и есть твоя комната?
Я прищурился.
– Ага, – ответил я, хотя все было не так, как я оставил. Предполагалось, что на гвозде будет висеть веточка зверобоя – одно из средств отпугивания фейри, желающих проникнуть в мою комнату. Родители знали, что его нельзя снимать, так что это сделал кто-то другой.
Взяв Кензи за запястье, я мягко потянул ее себе за спину.
– Отойди подальше, – предупредил я. – Кто-то взломал дверь, и этот кто-то может быть внутри.
Я пожалел, что у меня нет с собой мечей, которые передал мне наставник по кали, – двух созданных специально для меня коротких клинков, которые я использовал в своей последней битве с Забытыми. Эти клинки были спрятаны в ножнах под моей кроватью. И даже деревянные ротанговые палки находились по ту сторону двери. Я был вынужден зайти в комнату безоружным, потому что не хотел идти за ножом на кухню, пока мама все еще там. К счастью, я вполне могу обойтись и голыми руками.
Заслоняя собой Кензи, я медленно повернул до щелчка ручку, а затем открыл дверь.
На моей кровати сидела девушка. Стройная, красивая девушка в зелено-белом платье, ее длинные каштановые волосы струились по спине. Сквозь сверкающие локоны проглядывали кончики ее тонких остроконечных ушей, а большие мшисто-зеленые глаза серьезно смотрели на меня.
– Аннуил, – выдохнул я, когда Кензи проскользнула в комнату и захлопнула за нами дверь. Вид летней фейри вызвал волну дурных предчувствий, которые с удвоенной силой нахлынули на меня. Существовала только одна причина, по которой она была здесь, одна причина, способная заставить ее прийти ко мне. – Что ты здесь делаешь? Что с Кирраном?
Глава 5
Исчезнувший принц
При упоминании Киррана Аннуил вздрогнула. Я глубоко вздохнул и попытался не позволять своему предвзятому мнению по отношению к фейри влиять на мои суждения. Аннуил не заслуживала этого. И все же, сидя в моей комнате, на моей кровати в мире смертных, летняя девушка была похожа на фейри больше, чем обычно. Ее платье, сшитое из листьев, лепестков и тонкой ткани, обнажало плечи и руки, а кожа слабо сияла, будто освещенная солнцем, хотя стояла уже середина ночи. Свет и тепло, казалось, пульсировали вокруг нее, а моя комната пахла свежескошенной травой и зеленью. Я также заметил, что с ковра по столбикам моей кровати ползут виноградные лозы, обвиваясь вокруг, словно это было дерево. Огромный оранжевый мотылек пролетел над моей головой, пытаясь устроиться на верхушку столба, но я взмахом руки отогнал его.
– Аннуил, – сказала Кензи и обошла меня. – Что произошло? Ты ранена?
– Нет, – ответила Аннуил, подняв на нас глаза. – Я… не совсем в порядке, но речь не обо мне. – Она откинула волосы назад и вздохнула. – Итан, Кензи, я прошу прощения. Знаю, что появилась неожиданно, и я не хотела вам помешать. Но я не придумала места лучше. Дело… в Кирране.