Размер шрифта
-
+

Железная птица алого цвета - стр. 2

Шэри настороженно обернулась, пытаясь понять, есть ли у этого человека сообщники. Предосторожность никогда не была лишней, особенно в таких ситуациях. В их глухие места местные заезжали разве что по делу, а гостей ждать и вовсе не приходилось.

– Уберите собаку, – голос мужчины был едва слышен за грозным рыком.

Шэри показалось, что она слышала этот голос прежде, только никак не могла вспомнить, где именно.

– Назовите себя! – грозно потребовала Шэри.

Мужчина пошатнулся, ответил что-то невнятное, а в следующую минуту тяжело осел на землю: так падают марионетки, которым разом обрезают нити. Альд, приглушенно рыча, подошёл и начал обнюхивать его. Потом сел рядом и обернулся к Шэри, давая понять, что угрозы нет.

Помедлив, девушка осторожно подошла ближе. Толкнула носком сапога. Мужчина неподвижно лежал ничком, уткнувшись в траву. Шэри присела и перевернула его на спину. Альд наблюдал за хозяйкой, готовый при малейшей опасности вцепиться в глотку незнакомцу, чтобы защитить.

Шэри едва сдержала возглас, увидев, кто перед ней. Страх сразу отступил. Этого человека в городе знали почти все: листовками с изображением были оклеены почти все стены! Вурн Таусон, пират, объявленный в розыск более 8 лет назад. Ходили слухи, что список его преступлений настолько велик, что для оглашения потребовалось бы почти трое суток. От понимания этого хотелось еще больше понять, что же произошло с Таусоном, что он вдруг оказался в таком отдалённом от города месте, без команды и самолета.

Шэри в задумчивости убрала травинку с лица Таусона и вздохнула. Она была одной из немногих, кто знал иную сторону его деятельности. Только вот Шэри никогда не могла подумать, что им придётся столкнуться при таких удручающих обстоятельствах.

Альд внимательно смотрел на хозяйку, пытаясь понять происходящее. Девушка потрепала его по шерсти и сокрушенно вздохнула.

– Отец бы сказал, что я поступаю верно, но опрометчиво. Будут проблемы на мою голову. Зачем мне это?

Девушка решительно поднялась, вернулась к повозке, намереваясь уехать. Какое-то время стояла в задумчивости, борясь с мыслями и желаниями, идущими вразрез со здравым смыслом. Пёс взволнованно поскуливал, наблюдая за хозяйкой.

– Не оставлять же тебя на дороге.

Шэри принесла из повозки брезентовый плащ, которым обычно укрывалась от дождя. Расстелила его на земле рядом с Таусоном и несколько раз перевернула мужчину со спины на живот, перекатывая, пока тот не оказался на плаще. Впереди было самое сложное – перенести пирата в повозку. До этого Шэри не один раз приходилось таскать на своих плечах мешки с картошкой, только Таусон оказался намного тяжелее.

– Вот тебе и вечерний отдых, – пыхтела она, смахивая со лба пот.

Рядом взволнованно крутился Альд, то и дело норовя сбить с ног. Он был встревожен происходящим и никак не мог понять происходящего. Почти час Шэри потратила, чтобы поднять мужчину в повозку, на ходу изобретая для этого средства. Таусон на короткое время пришёл в себя – это помогло завершить непростое мероприятие. Домой девушка вернулась затемно и совершенно обессиленная. Впрочем, в столь позднем приезде были и свои плюсы – меньше соседских глаз увидело её.

* * * 3 * * *

Оставлять Таусона в доме было небезопасно, но и выставлять раненого за дверь, Шэри не позволяла совесть. Конечно, такое поведение было крайне безрассудно – приводить к себе преступника в городе, где улицы чуть ли не каждый час проверяются патрулями, а соседи готовы заложить друг друга ради вознаграждения. Если прибавить к этому, что Шэри после смерти отца жила одна, то это и вовсе выглядело очень глупо. Впрочем, она всегда славилась горячей головой, потому редко не находила понимание среди сверстниц и не имела настоящих подруг.

Страница 2