Желанная игрушка демона - стр. 39
- Валерия! Я слышу в твоих словах не скрываемую претензию! - хмыкнул кто-то со стороны. - Неужели Сэйлор снова тебя отверг?
Я повернула голову в сторону. Там, во главе стола сидел парень, а вернее демон в теле человека. Молодой, не менее красивый чем все собравшиеся за трапезой. Однако, было в его облике нечто такое, что и отталкивало, и притягивало взгляд. Возможно, именно острые черты лица, в обрамлении вьющихся, длинных волос, делали его еще более опасным, чем вообще могли быть демоны. А может, я просто уже не верила, что демоны могут обладать хоть каплей человеческого понимания.
На слова незнакомца блондинка лишь хищно сузила глаза, приготовившись к незамедлительному ответу. Но Сэйлор вступил в разговор раньше:
- О, да, Валерия. Человеческие женщины действительно куда более покладистые, и, всегда способны держать язык за зубами, когда это требуется. Моя служанка обладает всеми этими умениями, а что касается моментов ублажения... Да, тут она тоже не оказалась обделенной. Умелые руки - всегда в цене.
Наверное, если бы я ела в данный момент, то непременно могла бы подавиться от сказанных Сэйлором слов. Он прямо-таки во всеуслышание заявил о нашей близости. О близости, которой не было! Я уже уяснила, что для демонов это является обыденным делом, и никто из сидящих за столом даже не изобразил ни капли удивления. Зато парень, который еще минуту назад закусился с девицей по имени Валерия, окинул меня липким, изучающим взглядом. Я же боролась с искушением вставить свои пять монет, начав отрицать слова Сэйлора. Мне вдруг стало противно, будто это действительно произошло на самом деле...
Сэйлор
Глупая, недалекая девчонка, у которой в голове скорее опилки, нежели мозги! Она стояла позади, а ему так и хотелось вскочить с места, развернуться к ней, схватить за эти костлявые плечи и как следует встряхнуть. Но он сидел, словно прикованный к стулу и изо всех сил старался сохранять спокойствие. Рабыня невыносимо раздражала его, но на глазах у других демонов было не положено идти на поводу эмоций.
- Сэйлор, так ты расскажешь, какую сумму отвалил за это фарфоровое личико? - задал вопрос Вальтер с другого конца стола. Он уже успел закуситься с Валерией и теперь переключился на самого Сэйлора. - Слышал, не так давно в столицу завезли новую партию отверженных. Кажется, их гнали издалека... Твоя не похожа на местных смертных девиц, даже интересно.
Сохраняя холодное выражение лица, Сэйлор медлил с ответом. Он намеренно растягивал возникшую за столом паузу, потянувшись к бокалу и вальяжно сделав несколько небольших глотков. Промокнув губы салфеткой, Сэйлор наконец повернулся в сторону Вальтера.
- Не думаю, что сумма монет, отданная за девчонку, тебя хоть как-то впечатлит. Но ты прав, она прибыла издалека. Кажется, за пределами северных земель еще сохранились деревни, которые наши собратья стараются избегать - множество топких болот и вероятность поиска нового тела после преждевременной кончины сосуда. Но, не думаю, что разговор про мою рабыню будет интересен кому-то за этим столом. Напротив, я предлагаю обсудить твою служанку. В прошлом году ты говорил, что купил ее у хозяина шлюшачьего дома. Мне кажется, или за этот год она постарела на десяток лет? Ты бы был поосторожнее, совокупляясь со смертной. Не долог момент, когда придется искать замену!