Размер шрифта
-
+

Желанная герцогиня - стр. 35

А сама подумала о том, что местный король не сумеет вытурить меня из герцогства. Нет у него ни такой власти, ни тем более стимула и слов для меня, чтобы я сама отсюда уехала.

– … чтобы сыновей видеть… – Радан словно и не слышал меня, продолжая свою мысль.

Я же опешила от множественного числа.

– А уж я решу, что ты должна будешь сделать. Ноги лизать – маловато… Ублажишь Жарда и тогда…

Что «тогда» – разобрать не удалось.

– Я ему давно обещал…

В столовой подуло ветром, однако я вовремя угомонила свою силу.

Жард… Это тот урод на рыжем скакуне, который сегодня облизывал меня взглядом. Тот самый, что зажимал Стейзи по углам… Мой муж обещал меня другому… Слов нет!..

– Но сначала ты родишь мне второго сына. Через ход родишь, пораньше, – герцог скривился и разбил свой бокал. – Кислятина!

– Мне нельзя рожать, Ваша светлость, еще три хода минимум. Это слова королевского лекаря.

– Ты не умеешь лгать, тварь, – неожиданно трезвым голосом произнес муж. – Ты давно восста-станвоилсь.

А нет, я зря переживала о том, что хмель из благоневерного выветрился. Однако не расслаблялась. Весть о том, что меня сдали как стеклотару и, скорее всего, предположили, что я, благодаря личному живительному дару, восстановилась гораздо быстрее, чем постановил лекарь, не радовала.

С другой стороны, откуда им знать, что в Колыбели я не просто восстановилась, но уже никогда не заболею?

Какое там… Муж у меня и так скотина недалекая, я в его понимании вещь, вот и примчался делать мне второго сына.

Только откуда такая уверенность, что я разделю с ним ложе?

– Твоя паршивая магия залатала все. И еще залатает. Пшли!

Радан резко поднялся, отчего на пол вслед за разбитым бокалом полетели тарелка и столовые приборы. Тирхан обеспокоенно посмотрел на меня, я же едва заметно улыбнулась.

Хочет Его светлость, чтобы я его проводила – прекрасно.

– Идем, муж мой.

Я не улыбалась, поднимаясь, но делала вид, будто полностью покорна.

– Сына родишь. Второго! – бормотал он себе под нос, едва переставляя ноги.

Вообще, если бы не его состояние, представляю, какую бы истерику устроил этот идиот, когда понял, что его придерживает и ведет в покои не слуга, не лэдор Тирхан, а невидимый дух.

Собственно, я бы точно не стала таскать муженька. Наоборот, позволила бы ему свернуть себе шею на лестнице.

Увы, пока я не имела права на несчастный случай, потому что внимание короны мне точно было не нужно. И наплыв следователей – тоже. Поэтому пока терпим и ждем вестника от друзей.

– Завеху10, – оказавшись у себя в спальне, прогнав всех, кроме меня, и едва стоя прямо, заявил муж. – Завеху я сделаю тебе сына! А пока давай, поработай своим ртом!

И демонстративно сдернул не только штаны, но и панталоны…

Я оглядела мужа с ног до головы, заострив внимание на том, что было ниже живота. Мерзость… Неухоженный, волосатый, попахивающий. Откровенно воняющий, чего уж там, раз я в трех шагах от него запах чую. И это далеко не винные пары.

Обезьяна немытая.

Глава седьмая


– Долго мне ждать?

Вопрос мужа прозвучал зло. Я же боролась с отвращением от зрелища немытого тела.

Понятно, что в этом мире двадцать первым веком не пахло, однако аристократы, в отличие от тех же крестьян, о личной гигиене заботились довольно тщательно, благо возможностей у них было больше.

Ладно, денег больше. И на воду, и на ее нагрев, и на платки, и на полотенца, а также на ароматную воду. Пусть и в усеченном, откровенно скудном ассортименте, но она была!

Страница 35