Жатва I. Жертва - стр. 36
- Доктор Ней, доктор Ригард просил вас зайти к нему, - сообщила медсестра, заглянувшая в ординаторскую.
- Спасибо, сейчас иду.
Я поднялась из-за стола и отправилась на казнь.
Когда я вошла в кабинет Одьена, он преспокойно попивал чай, сидя в кресле, где еще недавно скалилась Оусен.
- Проходите, доктор Ней, присаживайтесь.
Я заняла место на стуле и уставилась на Одьена.
- Там что, удобней, чем в кресле? И чай свой даже не попробовали. Хотите, новый заварю?
- Нет, спасибо, - ответила я и потянулась к кружке.
- Итак… - многозначительно начал он.
- Итак, - хмыкнула я и приготовилась слушать.
- Скажите, я похож на идиота?
- Вы?
- Да, я?
- Нет, - покачала головой.
- Тогда почему вы решили, что я не понимаю, что происходит?
Вопрос застал меня врасплох. Действительно, он не дурак и вполне мог догадаться, в чем тут дело.
- Алексис?
- То, что Софи хочет сделать – неправильно. Я убеждена в этом. Но я вынуждена согласиться, потому что это решение Софи, а не мое. Но я хотя бы попыталась с ней поговорить об этом. Не как с пациенткой, а как с человеком, у которого в жизни есть серьезные проблемы.
- И вы ожидали, что доктор Оусен поступит так же и попытается ее переубедить?
Я молчала, глядя на кружку с остывшим чаем.
- Это не вопрос правильности оформления информированного согласия, - произнес Одьен, и я вынуждена была посмотреть на него. – Это вообще не медицинский вопрос. Вы жалеете Софи и, как заботливая мать, пытаетесь внушить ребенку, что для него будет лучше. Но лечащий врач – это не мать, и не отец. Ваше дело – предоставить информацию и согласиться с решением. Вот и все.
- Я знаю, - прошептала я.
Меня пробрало. То ли тембр его голоса был слишком мягким, то ли меня настолько все это уже достало, что бороться с чувством безысходности и приступом жалости к самой себе стало слишком тяжело.
- Алексис… - Одьен встал и подошел ко мне.
Он присел на корточки напротив меня и склонил голову на бок, наблюдая за тем, как я утираю слезы.
- Извините, доктор Ригард. Что-то я расклеилась.
- Выпейте чаю, - он подал мне кружку.
Я выпила весь чай с три глотка и поставила кружку на стол. Стало легче. Действительно, стало легче.
- Вы замужем, Алексис? – неожиданно спросил Одьен.
- Нет, - покачала головой я, хотя он прекрасно об этом знал.
- Муж избивает вас?
Я взглянула на Одьена и вновь отрицательно покачала головой.
- У вас есть любовник?
- Нет.
- И вы не беременны от мужчины, который не является вашим супругом?
- Нет.
- Это – не ваша жизнь, Алексис. И это – не ваш выбор.
- Тяжело с этим мириться, - ответила я.
- Здесь у каждого есть секреты. Прислушайтесь к тем, кто в них посвящен. Ни один врач не желает зла своим пациентам. Кейдж не исключение. Просто она знает больше, чем вы. Сыграть честно в этой ситуации не получится, - вкрадчиво произнес он, и от этого тихого голоса меня бросило в дрожь.
Я подняла глаза и внимательно посмотрела на него. Такой красивый… Такой притягательный. Захотелось его обнять. Прижаться к нему всем телом и больше ничего не делать, только слушать, как бьется в груди его сердце. Запретное желание. Неправильное в отношении моего руководителя.
- Предлагаете сыграть нечестно? – выдавила из себя я.
- Но ведь я знаю больше, чем вы, - ответил Одьен и встал.
Я поняла, что разговор на этом окончен. Я тоже встала и направилась к двери.