Размер шрифта
-
+

Зеркало Пророка. Том 1 - стр. 24

На рассвете Герцогиню похоронили на местном кладбище…


«Милый друг, приезжайте немедленно. Это вопрос жизни и смерти», – говорилось в письме маркизы.

Габриэль чертыхнулся. Он ещё не совсем пришёл в себя после смерти герцогини, успевшей, несмотря на столь короткое знакомство, стать для него по-настоящему близким человеком. Возможно, она напомнила Габриэлю мать, которую он так рано потерял. И вот теперь эта записка от маркизы. Как назло принёсший письмо курьер не стал дожидаться ответа, иначе можно было хоть что-то узнать у него.

А отношения Габриэля с маркизой набирали силу с каждым днём. Пылающий страстью юноша готов был круглые сутки находиться подле предмета своей любви, но Элеонора, знающая разочарование пресыщения, не позволяла слишком часто бывать у себя, да и работа отнимала у юноши изрядное количество времени, так что маркизе редко приходилось сдерживать своего пылкого любовника.

Маркиза встретила любовника с выражением крайнего отчаяния на лице.

– Что случилось, сударыня? – взволнованно спросил Габриэль.

– Произошло самое ужасное, – она произнесла это голосом умирающей.

– Я могу вам помочь?!

– Вы моя последняя надежда.

– Клянусь сделать всё, что в моих силах!

– Спасите меня от скуки!

Габриэль не поверил своим ушам: он ожидал услышать всё, что угодно, но только не это.

– Вы не представляете, как вы меня напугали, – сказал он, переводя дыхание. Его обожание было настолько сильным, что он не чувствовал раздражения от капризов любимой женщины – Я уж было решил, что с вами случилось что-то из ряда вон выходящее.

– Что может быть более из ряда вон выходящим, чем смерть от скуки! Мне скучно. Я задыхаюсь в стенах этого дома, и если я не глотну свежего воздуха… Я хочу чего-нибудь необычного… Придумала! – оживилась она. – Я переоденусь в мужскую одежду, и мы отправимся в одно из тех мест, куда не смеют ходить истинные леди и джентльмены. Вы понимаете, о чём я говорю?

– Разумеется, дорогая Элеонора.

– И не вздумайте говорить, что вам что-то не нравится в моём предложении.

– Я к вашим услугам, сударыня.

– Отлично, часов в десять я отправлю гостей. Незадолго до этого времени, по моему сигналу… я чихну, вы проститесь со всеми, но вместо того, чтобы покинуть дом, проберётесь на второй этаж и спрячетесь в моей спальне. Дверь будет открыта. Потом, когда слуги лягут спать, мы с вами отправимся на тайную ночную прогулку. Вам нравится моё предложение?

– Оно прекрасно, сударыня!

Вечером в салоне маркизы в центре внимания был один из тех героев-путешественников, которые рискуют своими, да и чужими жизнями исключительно из чрезмерно развитого чувства тщеславия. Габриэлю было откровенно скучно слушать его истории о преодолении гор, морей и пустынь, но деваться было некуда, и он стоически ждал наступления ночи.

Примерно в половине десятого маркиза чихнула. Подождав на всякий случай минут пять, чтобы никто не увидел в этом чихании тайного знака, Габриэль попрощался с гостями.

– Уже уходите, граф? – совершенно искренне удивилась маркиза – она была прекрасной актрисой.

– К сожалению, я должен вас покинуть: завтра меня ждёт трудный день.

Ему легко удалось незаметно пробраться в спальню маркизы, а в начале одиннадцатого маркизе вдруг стало нехорошо. Она отказалась от доктора, решив, что лучшим лекарством для неё станет сон.

Страница 24