Размер шрифта
-
+

Земля Павшего - стр. 16

Джегед сделал несколько глотков, рука его уже не дрожала, напряжение отпускало мага.

– Вот отец и придумал, надел нам с Каспером такие кольца, чтобы каждый чувствовал боль другого. Чтоб не было охоты каверзы устраивать друг дружке. В основном это ко мне, конечно, относилось. Каспер никогда не начинал…

Годвин покачал головой – он никак не мог представить Джегеда, такого серьезного и сосредоточенного, молодым хулиганом, который подстраивает пакости старшему брату.

– Так, говоришь, брат хорошо к тебе относился?

– Да, он звал остаться. Я сам ушел. По глупости, мальчишкой был, дураком… Ну а потом как-то неловко было напрашиваться. Я привык странствовать, научился жить на дороге.

– Хорошо научился, – подтвердил Годвин. И снова подлил магу вина.

– А теперь он умер, – буркнул Джегед. – Каспер умер!

– Его убили?

– Конечно. Ему было больно, он сопротивлялся изо всех сил… и, клянусь Павшим, кто-то ответит мне…

Джегед уставился на кубок в собственной руке, как будто только что его заметил. Поставил на стол. Снова взял. И залпом выпил.

– Годвин, я отправляюсь в башню Скарлока! Немедленно!

– Нет, не так. Не ты, а мы, и завтра, потому что ворота уже заперты. Джегед, спокойней. Мы найдем убийцу, только будь спокойной! У тебя все выходит лучше, когда ты хладнокровен.

Джегед опустил голову.

– Ты прав, Годвин. И благодарю, мне в самом деле может потребоваться твоя помощь.

– Ты успокоился? Отлично.

– Я успокоюсь, когда выпущу кишки убийце брата. Завтра, если ты не передумаешь, мы отправляемся на юг, к Скарлоку.

– А что с наследством?

– У Каспера семья, мне ничего не нужно. По закону я могу претендовать на какую-то долю, но мне не нужно. Я крепко стою на ногах, пусть все остается вдове и сиротам.

– Много у тебя племянников?

– Двое, мальчик и девочка, младшая. Им сейчас трудно придется, без отца.

Годвин подумал, что «мальчик», наверное, взрослый парень, немногим младше его самого – но смолчал. Для дяди племянники всегда останутся детишками, которые жались к маминой юбке, когда незнакомый родственник появлялся в башне Скарлока… Появлялся ненадолго – и тут же снова пропадал.

* * *

Хозяин «Полной луны» был удивлен, когда услыхал, что постояльцы съезжают. Толстяк даже расстроился – он рассчитывал, что приятели останутся подольше, а к нему будут приходить горожане, которым охота поглядеть на великих героев. В захолустном городке не так уж часто случаются этакие события! Разбойник Тремлак давно досаждал округе, а тут великие воины, победившие его! Конечно, по вечерам в распивочной будет не протолкнуться, и все станут заказывать пиво… но – не судьба, значит.

Приятели оседлали коней, поклажу навьючили на костлявого жеребца из разбойничьей конюшни и тронулись в путь.

Утро выдалось славное – туча, наколдованная Греспеном, рассеялась, в чистом, будто отмытом, небе светилось майское солнышко… Годвин подумал, что уж Греспен-то наверняка обрадуется, когда услышит, что приезжий маг съехал… При этом воин покосился на спутника. Джегед был мрачен. Накануне Годвин заставил его выпить оставшееся вино – иначе приятель не заснул бы. Теперь к тоске по брату добавилось похмелье, и колдун чувствовал себя совсем худо.

За воротами Джегед нахлобучил страшный шлем – теперь было незаметно, как скверно он выглядит. Но Годвин чувствовал: другу сейчас очень плохо. Лига за лигой – леса и болота по обе стороны дороги, изредка – дымки вдали, там хутора и деревни. Тоскливый пейзаж слишком уж хорошо соответствовал мрачному настроению Джегеда.

Страница 16