Зелёный луч - стр. 34
Взгляд вбок – у «беркута» нет половины лобового стекла, Сай оседает на сиденье, зажимая ладонью окровавленный бок, а Берт, выхватив из держателя автомат, птичкой перепархивает на багажник сперва своего джипа, а потом нашего.
– Вперед!
Руис переключает передачу и хлопает по кнопке «отстрела» трейлера, ставший вдвое легче джип с хрустом шин прыгает вперед, я с трудом удерживаюсь на месте. Ловлю в прицел «акробата» – он успел поднять винтовку покойника и даже успел развернуться к нам; выстрелить – уже не успел. Одновременно со мной огонь открывает Берт; кто куда попал, не знаю, но клиента перечеркнуло наискось от бедра и снесло полголовы. Руис ругается по-испански. К горлу подкатывает желчь; терпи, организм, тут тебе не «реалистичный три-дэ-шутер», тут натуральное мясо.
Сухо клацает боек «мадсена»; пустой. Выдергиваю спарку, переворачиваю полным магазином вниз, передергиваю рычаг. Готов к бою. Беру в прицел угол «ленда», ну же, сволочь, покажись… зацеплю лежащих – значит, им не повезло, мне моя шкура ценнее хрен знает чьей…
Сволочь не показывается; а ведь еще немного, и подкатим вплотную, триста метров и пешком-то расстояние плевое, а для четырех колес…
Берт громобойно командует:
– Оружие на землю и замер!
Однако клиент за машиной не разумеет ангельской речи, а может, просто слишком упрямый.
Метров за двадцать Руис останавливается.
– Держите на мушке, – тихо говорит напарник и ныряет рукой под сиденье.
– Лады, – столь же тихо отвечает Берт; я так и так не отрываюсь от пулемета.
Руис бесшумно соскальзывает на дорогу, в руке черный цилиндр с ядовито-желтыми разводами.
– Граната! – орет он и по высокой дуге забрасывает цилиндр за «ленд».
Испуганный стон. Звякает лопнувшая банка энергетика.
– Влад, держи, – шепчет Берт и так же бесшумно оказывается на дороге, сам в полуприседе, укороченная «эй-ар-десять» у плеча. Руис вынимает из крепления карабин, я продолжаю целиться в угол «ленда». Хотя подозреваю, что уже ни к чему.
– Движение от вас на два часа. Овер[21], – оживает «айком».
Ну точно, уполз гаврик! А Сай молодцом, даром что ранен, а наблюдает и корректирует… «На два часа» это справа по саванне, прикрыт корпусом «ленда», поэтому и упустили. Охотиться в буйных зарослях вельда на злого и вооруженного врага? Без меня, будьте любезны… С другой стороны, добить все-таки надо, таких «подранков» оставлять себе дороже.
С пулеметом наперевес спрыгиваю, осторожно обхожу «ленд» сзади – естественно, ни черта не вижу, кроме зарослей, это Саю сверху хоть что-то заметно.
Руис добирается до рации первым.
– Сай, попробуй по нему выстрелить, хотя бы пугнуть. Овер.
– Вилко[22].
Сзади несколько одиночных выстрелов. В зарослях очередь, сдавленный вопль…
…рычание-вой-хруст…
Местные зверушки тоже присоединились к развлечению. Доброй охоты. Потом надо будет подойти и глянуть на «подранка», а пока пусть их покушают.
В горле снова становится кисло и сухо; делаю пару глотков из фляжки, сплевываю. Глубоко вдыхаю и резко выдыхаю. Нормально.
Берт добивает «контролем» двух гавриков на дороге (третьему, у которого полголовы недостает, особого внимания уже явно не требуется), а мы с Руисом подходим к лежащей между машин компании. Крупный коренастый мужик и две женщины схожей стати, руки вывернуты за спину и стянуты пластиковыми полосками разовых наручников, ноги скручены так же. А четвертый, седой и невыразительный, просто валяется с дыркой во лбу.