Зелье с изъяном - стр. 24
Довольно улыбнувшись Эстер, я распахнула двери кабинета и вошла внутрь. За столом ректора сидели двое мужчин. Они выглядели хмуро, сканируя меня своим пронзительным взглядом.
– Меня зовут Эстер Шуверт, – представилась я именем подруги.
– Проходите, мисс Шуверт, присаживайтесь, – указал один из них на стоящий практически у входа стул. – Вы ведь понимаете, зачем мы вас позвали?
– Разумеется, – подтвердила я.
– Тогда мы слушаем вас. Постарайтесь припомнить все произошедшее в подробностях. Каждая мелочь может быть полезна.
Начав свой рассказ, я поведала служителям порядка о том злополучном дне.
– Скажите, что теперь будет с Картманом? – закончив повествование, задала я им вопрос, который меня беспокоил.
– Это будем решать не мы, но скорее все он будет лишен магических способностей и сослан на каторжные работы, – ответил служивый.
– Благодарим вас, что смогли найти в себе силы пережить все это еще раз. Ваши показания очень важны. А теперь можете быть свободны. Если у нас еще появятся вопросы, то мы вызовем вас вновь, – проговорил другой мужчина.
Поднявшись, я чуть ли не бегом выскочила в коридор.
– Ну наконец-то! – выдохнула Шуверт. – Я уж думала, что ты не успеешь до возвращения ректора.
– Ну обошлось же! – улыбнулась я. – Уходим отсюда быстрее, – поторопила я подругу.
В общежитии было очень оживленно. В коридоре около комнаты Варденс толпились адепты, а изнутри доносился грозный голос комендантши:
– … не знает она! А кто знать должен?! Это в твоей комнате взрыв был. Сама, наверное, припасла их для каких-то целей, а теперь строит из себя невинную овечку!
– Это неправда! – возмущалась в ответ Ирида. – Это не мои жуки!
– Тихо! – прогремел голос ректора. – Мы обязательно во всем разберемся. Сейчас, мисс Варденс, вы устраняете последствия случившегося. А вы, – обратился он к Ламине, – пишите мне объяснительную.
– Я?! – опешила комендантша.
– А кто еще?! Это вверенное вам учреждение! Если здесь что-то происходит, то это прежде всего ваша оплошность. Нужно внимательнее следить за адептами, – строго проговорил Арве де Сайвер.
– Но я… Я… – растеряно залепетала Дернер.
– Я все сказал! – отрезал мужчина и направился прочь. Заметив нас, он притормозил. – Вы освободились?
– Да, господин ректор, – подтвердила Эстер.
– Хорошо, – кивнул он. – Остальным разойтись по своим комнатам и заняться учебой! – Распорядился Арве де Сайвер и ушел из общежития.
Когда мы вернулись в комнату, там сидела Тарнеш.
– Как все прошло? – спросила она.
– Как и планировали, – улыбнулась Шуверт. – Наш план сработал отлично.
– Это прекрасно, а то я как на иголках тут сидела, переживая за вас.
Стоило нам отойти от потрясений, как в нашу комнату, словно торнадо, влетела взбешенная Ирида.
– Это ты! – заорала она с порога. – Я точно знаю, что это твоих рук дело! – подбежав ко мне, попыталась схватить за одежду, но я оказалась быстрее и перехватила тянущиеся ко мне руки.
– Кто тебе дал право сюда врываться?! – поднявшись, напустилась на нее в ответ.
– Ах ты гадина! Ты специально решила подставить меня перед ректором. Думаешь, тебе это поможет?! Все равно ты скоро вылетишь отсюда. Уж я-то постараюсь этому поспособствовать, – продолжала Варденс.
– Это еще что тут такое?! – прозвучало за нашими спинами, заставив подпрыгнуть. – Ирида, ты что тут забыла? Мало того, что свою комнату разнесла, так еще и тут склоки устроила. Я была о тебе куда более лучшего мнения, – прожигая девушку взглядом, прошипела нага, постукивая по паркету кончиком хвоста. Женщина явно была зла. – А ну живо к себе, и чтобы я тебя сегодня больше не видела!