Зелье моей судьбы - стр. 64
Боль немного отрезвила. И я даже не вздрогнула, когда Миранда устало предложила:
– Давай заканчивать с зельем. Поздно уже. Завтра нужно распределить всех на практику. А потом мы с тобой пару дней побездельничаем. – Миранда заговорщицки мне подмигнула. – Раз ректора нет, значит, можно. Больше никто не сунется сюда, чтобы проконтролировать. – Главная ведьма вздохнула: – Жаль, что нельзя распределение тебе поручить. Кто-нибудь точно останется недоволен. И обязательно пожалуется ректору.
Неожиданно я с кристальной ясностью поняла, что декан не притворяется. Миранда не просто так выглядит бесцветной и серой. У нее сил почти нет. Я похолодела. Ведь Миранда не участвовала в зачистке академии от Прокаженных. Куда же ушли ее силы? Почему до сих пор не восстановилась? От смутных догадок по спине пробежал холодок. И я с уверенностью, которой не чувствовала, пододвинула к себе котелок с недоваренным зельем.
Раньше меня никогда не смущал пристальный взгляд наставницы. Ведь я не впервые создаю сложное зелье под ее контролем. Но именно сегодня мои пальцы, даже не смотря на выпитую убойную дозу успокоительного, подрагивали. И Миранда это заметила:
– Не нервничай, Далли. Ты все делаешь правильно. Я за тобой наблюдаю. И не позволю ошибиться. Утро Октаэль встретит уже безрогим.
Ага. И пойдет охмурять другую доверчивую дурочку.
Неожиданно меня осенило: вряд ли Миранда и ее сообщник откажутся от плана повысить уровень магии сына наместника! Скорее всего, наместник им заплатил. И, наверное, немалые деньги. А это означает, что Октаэлю нужна другая не инициированная идиотка с хорошим потенциалом. Или он попробует все же охмурить меня. Перед глазами как живая встала картина, как боевик ловит меня в темном коридоре и, заломив мне руки за спину, тащит под лестницу. А там, в пыльной и душной темноте, рядом со сколопендрами и пауками, пытается насильно меня инициировать. Я содрогнулась.
И едва не допустила ошибку. А наставница этого не заметила. Потому что именно в этот момент в неяркой вспышке появился очередной вестник. И упал Миранде в подставленные ладони. Профессор отошла к окну, чтобы прочесть его. А мои руки почти самовольно, без разрешения разума, вплели в накладываемый на зелье наговор одну хитрую магическую формулу, которую я как-то выиграла на спор у магов-бытовиков – запрет на насильственные действия. Теперь Октаэля, если он решит силой взять меня, или любую другую девчонку, шибанет по голове тем, что будет поблизости. А его член вялой бесполезной тряпкой будет болтаться между ног три дня и три ночи.
С трудом сдержав злобное хихиканье, я пожалела, что в зелье нельзя вплести полный запрет на интим. То-то бы боевик удивился! К сожалению, настолько тонкое владение магией мне было не доступно. И бытовиков, проигравших спор, поблизости не наблюдалось. От идеи пришлось отказаться.
Завершенное зелье жутко светилось багровым. Даже бутылочку в руки было страшновато брать. Миранда хмыкнула, и предложила зелье испытать. На секунду мне стало страшно. Обычно, в процессе обучения, все сваренные зелья мы испытывали на себе. Это по уверениям наставницы стимулировало юных ведьмочек быть внимательнее и не ошибаться. Но к счастью для меня в этот раз профессор решила не рисковать. И приманила откуда-то миленькую серую мышку.