Зелье моей судьбы - стр. 42
И так это прозвучало, что стало понятно: уборкой в спортивных залах боевик не отделается. Октаэля немедленно перекосило. Но он быстро справился с собой, и гордо задрал подбородок:
– Это только наше с ведьмой личное дело, что здесь происходит, господин ректор.
Зря он так. Лорд Солльер не скривился. Но сразу как-то стало понятно: боевик вляпался. И точно:
– Лорд-ректор, Октаэль. Тебя тоже не учили этикету? Как и твоего папашу? Или ты считаешь, что первородные ниже тебя по положению?
До боевика дошло, что он ляпнул. И он отчаянно замотал головой. Но было уже поздно.
– Очень хорошо, что ты так не считаешь. Но знание нужно закрепить. Седмица отработки в прачечной! Приступаешь с сегодняшнего дня!
Боевик взвыл в голос. Ректор заломил бровь:
– Мало? Могу добавить!
– Нет-нет, лорд-ректор! Разрешите идти в прачечную?
Ректор молча кивнул. И через мгновение боевика и след простыл. А лорд Солльер медленно повернулся ко мне:
– Адалия, вы в принципе не умеете не попадать в неприятные истории?
Безукоризненная вежливость и светский тон ректора сыграли со мной злую шутку. Я не сразу поняла, о чем он меня спрашивает. Ректор усмехнулся:
– Понятно. Кажется, я зря понадеялся на ваше благоразумие. Ладно, моя ошибка. Мне и исправлять ее.
Я испуганно вытаращилась:
– Что? Нет! Я не искала встречи с этим рогатым идиотом! Он сам меня подкараулил, когда я шла с занятия по физподготовке переодеваться!
– И зачем?
Простой вопрос. Заданный спокойным тоном. Вот только когда я начала рассказывать о претензиях Октаэля, лицо ректора потемнело.
– Ладно, я понял. В ближайшие дни Октаэлю некогда будет думать о своих притязаниях. А вы поторопитесь с противоядием. – Я открыла было рот, чтобы напомнить об одном очень важном ингредиенте. Но ректор, оказалось, и сам помнит. – Составляйте зелье. Проверяйте, чтобы все было идеально. Когда придет время, позовете меня, я поделюсь кровью и магией. Вам все понятно?
Я судорожно кивнула. Все-таки правду говорят: драконы очень благородные. Наверное, самые благородные из первородных. Сердце в груди вдруг как-то странно встрепыхнулось. И я неожиданно поняла, что конкретно этот мужской образчик первородных не только весьма благороден, но и невероятно привлекателен. Я словно другими глазами увидела лорда Солльера: его широкие плечи, крепкую, поджарую фигуру, невероятно мужественное, и в тоже время очень привлекательное лицо. Скользнув взглядом по четко очерченным мужским губам, я вздрогнула от окрика:
– Адалия! Вы что, спите на ходу?
Глупо хлопнув ресницами, я недоуменно уставилась на лорда-ректора. Он мне что-то говорил? Дракон только головой покачал и вздохнул:
– О чем вы только думаете все время? Я спрашивал: откуда у вас кровь дракона, попавшая в зелье? И как вы вообще додумались ее туда добавить?
Я вздрогнула. Перед глазами в очередной раз промелькнула сценка в беседке. Но на этот раз никакого стеснения в груди меня не настигло. А покраснела я оттого, что представила, как беспечно говорю ректору: «Да я случайно присутствовала при ваших забавах с мачехой Октаэля. А потом отчистила от ее панталон вашу кровь и забрала себе.»
Под недоуменным взглядом мужчины от прилившей к щекам краски коже стало больно. Лорд Солльер ошеломленно уставился на меня. И для меня открылась новая истина про драконов: насколько они сообразительны.