Завещание оборотня - стр. 12
– Нет, – огорчил его ассистент адвоката.
– Значит, вы пришли бесплатно попить чай?
– Нет, я пришёл к вам не как к частному детективу, а как к частному лицу.
– Очень жаль. Дело в том, что у меня мало клиентов. На это есть ряд причин. Во-первых, я берусь только за те дела, которые мне интересны. Во-вторых, требую довольно высокий гонорар. В-третьих, больше половины дел, за которые берусь, я проваливаю.
– Я бы назвал и четвёртую причину. Вы зачем-то делаете себе антирекламу.
– Может быть. Итак, чем я вам интересен в качестве частного лица?
– Знакома ли вам некая мисс Хильда?
– Да. Выжившая из ума ведьма-оборотень. Насколько мне известно, она моя бабушка или что-то вроде того.
– Она составила завещание, согласно которому вы кое-что получите в случае её смерти. Собственно, я пришёл, чтобы вручить вам копию её завещания. Мисс Хильда распорядилась, чтобы с его текстом ознакомили всех заинтересованных лиц.
– Почему копия не отправлена почтой?
– Я здесь, чтобы ответить на вопросы, если таковые возникнут.
– Тогда подождите, я прочитаю и, быть может, что-то спрошу.
Секретарша успела дважды принести напитки, пока Джо закончил чтение.
– Хильда была в своём уме, когда подписывала это завещание?
– Есть заявление авторитетного психиатра, подтверждающее это.
– Значит, если я правильно понял, восемнадцать человек, включая меня, в случае её смерти получат по миллиону, а остальную сумму получит некий Джеральд Пауэрс. Это не тот боксёр Неистовый Джерри, который на днях будет биться за чемпионский титул с Невадским Львом?
– Тот самый.
– Среди наследников упомянута Леони Пауэрс. Это его жена, насколько я помню?
– Да, именно так.
– И какую же сумму получит этот боксёр? Насколько я слышал, состояние Хильды оценивается в четыре миллиарда?
– Это преувеличение. Примерно три.
– Тоже немало. А если она его переживёт, то три миллиарда поделят между собой те из наследников, которые переживут её.
– Вы всё поняли правильно.
– То есть если он вовремя умрёт, я получу не один миллион, а примерно сто шестьдесят.
– Ближе к ста семидесяти.
– Есть хоть малейшая гарантия того, что сразу же после смерти Пауэрса завещание изменено не будет?
– Этого я не знаю.
– Понятно, – подытожил Джо. – Сумасшедшей старухе чем-то не понравился Пауэрс, и таким нехитрым способом она пытается нанять убийцу, оставшись чистенькой. Потом завещание она перепишет, скорее всего, в пользу своего сыночка Стивена. Хитро.
– Ничего не могу сказать по этому поводу.
– Меня так просто не обманешь! – похвастался Джо. – Я уже двести пятьдесят три года на свете живу, чему-то же за это время научился!
– Позволю себе отметить, что рекламировать свой бизнес вы не научились.
– Бросьте! Я занимаюсь частным сыском исключительно от скуки. Из метаморфов получаются хорошие детективы, вы этого не знали?
– Не знал. Я думал, лучшие в этой профессии телепаты и ясновидцы.
– Для каких-то задач так и есть. Но скажите мне, кто сможет лучше метаморфа вести слежку? Или работать под прикрытием? Никто из подозреваемых не распознает меня по внешности! Очень удобно! А с финансами у меня полный порядок. Не настолько полный, как у Хильды, но отнюдь не бедствую. Много занятий я перепробовал, где быстрая и качественная смена облика даёт преимущество. И вот уже около ста лет занимаюсь частным сыском. Исключительно ради удовольствия.