Размер шрифта
-
+

Завещание бессмертного - стр. 34

Эвбулид невольно проглотил слюну, чувствуя, что его уже мутит – то ли от голода, то ли от вчерашнего напряжения. Шатаясь, двинулся к выходу и услышал позади себя шепот:

– Вот мерзкая баба – скорпиона ей под юбку! – не отстанет теперь с Афинея, пока не загонит его в могилу!

– Сам виноват! – зевнул кто-то в ответ. – Сделали рабом, так сиди и молчи, радуйся лепешке да тому, что тебя сегодня били на два удара меньше, чем вчера! А то себя решил показать: я эллин, грамматик, мне все дозволено!

– Да! – вздохнул старый привратник. – Это ему не Афины, где, говорят, рабы пьянствуют, обжираются и даже женятся. Это – Пергам, ослиный хвост ему в глотку!

На улице, ежась от ночной прохлады, Эвбулид поднял оба кувшина. Спотыкаясь в потемках, побрел к ручью. Руки ломило, ноги дрожали от вчерашней работы, дыхание быстро пресеклось, хотелось забросить кувшины в ближайшие кусты, сесть и не думать ни о чем. Но голод упорно гнал и гнал его вперед.

Небо было усеяно высокими крупными звездами.

Казалось, ничего не изменилось в мире – такое же небо с такими же звездами было и над его родными Афинами. Но прыгающий перед глазами месяц, заметно потолстевший со дня нумения, когда он виделся беспомощной – в нитку – полоской, упрямо напоминал, что все происшедшее с ним не сон, что десять дней, равные по насыщенности событий целому году, навсегда отделили его от прежней жизни.

К утру пифос был наполовину заполнен водой.

Повеселевший, несмотря на страшную усталость, Эвбулид почти бежал к ручью с пустыми кувшинами, но, возвратившись, с ужасом обнаружил, что пифос пуст.

– Послушай, – обратился он к пробегавшей мимо ключнице, – ты не видела, кто взял воду?

– Воду? Какую воду? – удивилась ключница. – Не было здесь никакой воды, миленький, я только что проверяла! Ты, наверное, вместо того чтобы работать, спал где-нибудь под кустом и видел во сне, что пифос сам наполняется водою! Так не бывает, миленький, и мне кажется, ты сегодня снова останешься у меня без обеда!

«Мерзкая баба!» – вспомнились Эвбулиду ночные слова привратника. Он промолчал, не желая навлечь на себя новую неприятность со стороны этой мстительной старухи. И надо было пугать и злить ее тем, что окажется ближе к хозяину, чем она?

Кто он теперь – уже не грамматик, а водонос. И кем будет завтра?

Размышляя так, он вновь направился к ручью, где встретил по дороге группу рабов, переходящих с одного поля на другое.

– Что, не дает покоя ключница? – усмехнулся один из них, жилистый невысокий сириец.

– Тебе-то какое дело? – огрызнулся Эвбулид.

– Да никакого! Просто я носил до тебя эти кувшины!

– И успевал до обеда наполнить весь пифос?!

– Да.

– А потом еще носить воду на поля?!!

– Конечно!

– А я вот с полуночи тружусь – и никак не могу наполнить проклятый пифос! – уныло признался Эвбулид. – До половины уже наполнил его, а он опять пуст! Ума не приложу, как мне одолеть эту ключницу!

– А ты перехитри ее! – посоветовал сириец.

– Как?!

– Она сказала тебе носить воду из того ручья?

– Да.

– А вот там, у тебя за спиной, есть еще один, от него до дома всего двадцать шагов! Поворачивай назад, и ты за пару часов наполнишь весь пифос и успеешь еще отдохнуть перед дневной работой!

– Спасибо! – обрадовался Эвбулид, круто поворачиваясь. И вдруг остановился: – Но ведь она опять потихоньку будет вытаскивать воду! И я буду вынужден делать то, что делают в Аиде данаиды!

Страница 34