Завещание бессмертного - стр. 24
Мысленно махнув на все рукой, Эвбулид покорно сносил все эти издевательства. Он даже не противился, когда тучный купец приказал открыть ему рот и стал осматривать зубы, точно у лошади.
Почувствовав на себе чей-то пристальный взгляд, Эвбулид повернул голову и увидел, что на него смотрит седобородый мужчина в греческом хитоне.
Он никогда не видел этого человека, но что-то словно кольнуло его и подсказало, что это – путешественник из Афин.
Продолжая машинально выполнять приказания дотошных покупателей, Эвбулид сгибал и разгибал руки, подпрыгивал, приседал, даже станцевал какой-то танец, бросая на грека отчаянные взгляды.
Наконец мужчина приблизился и, словно ненароком вставая между нагим пленником и толпой покупателей, тихо спросил:
– Это верно, что ты из Афин?
– Да! – торопливо кивнул Эвбулид. – А ты?
– Тоже.
– Купи меня! – голос Эвбулида сорвался, он облизнул пересохшие губы и сбивчиво забормотал: – Купи и увези в Афины! Я буду твоим рабом, стану выполнять любую, даже самую грязную и тяжелую работу, только верни меня на родину и спаси от этого кошмара!
– Изгнанник? – строго спросил афинянин.
– Нет, что ты! Это пираты…
– Понятно. Ну и что мне теперь с тобой прикажешь делать?
– Купи… – прошептал Эвбулид, с мольбой глядя на земляка.
– Купить-то я тебя, конечно, куплю, – задумчиво проговорил мужчина и вопросительно взглянул на просиявшего Эвбулида. – Но вот вопрос: на какие деньги мы тогда вернемся в Афины? Ведь хозяин затребует за тебя не меньше семи мин, а у меня после путешествия по здешним островам осталось всего восемь…
– Я отработаю! – прижал руки к груди Эвбулид. – Я буду выполнять самую грязную, самую…
– Пустое! – перебил его афинянин. – Как только вернемся домой, одолжишь у знакомых и вернешь мне. Или ты думаешь, совесть позволит мне обратить на моих глазах в рабство своего земляка? Только бы теперь твой торговец не запросил за тебя больше, чем у меня есть…
– Не запросит! – выдохнул Эвбулид. – Не должен! Кому я нужен здесь?
– И это верно. В его партии я вижу немало рабов, которых здесь, на Хиосе, прости, называют никчемными. Например, вон тот фракиец без пальцев или, еще раз прости – ты! Будем надеяться, что он согласится избавиться от тебя за доступную мне цену.
– Сами боги послали тебя сюда! – не стыдясь выступивших слез, пробормотал Эвбулид, мысленно давая обет сразу по возвращении домой принести жертвы всем главным богам Олимпа.
С нетерпением ожидал он возвращения перекупщика, но того все не было. И лишь когда недовольство покупателей достигло предела и стали раздаваться голоса, требующие снять партию с торга, появился торговец.
Довольно улыбаясь, он вбежал на ступеньки, виновато развел руками и крикнул:
– Прошу простить достопочтенных хиосцев, но мой торг окончен. Я продал всю партию оптом!
– Как это продал? – протиснулся сквозь толпу недовольных афинянин. – Я хочу купить у тебя вон того эллина! Это же бросовый товар, а я дам тебе за него – семь мин… даже восемь!
– Я сказал, оптом! – еще раз объяснил перекупщик и все с той же довольной улыбкой заверил: – Приходи через месяц, и я предложу тебе целых десять таких эллинов!
– Прости! – проходя мимо Эвбулида, буркнул афинянин. Затем остановился: – Назови хоть твой адрес, чтобы я мог передать твоим домашним о твоем несчастье…