Размер шрифта
-
+

Затерявшиеся во тьме - стр. 16

– Нет, все в порядке, я полностью владею собой.

– Ну конечно…

Я отмахнулась.

– Нет, серьезно, я в порядке.

В двери постучали.

– Это, наверное, мама, только ничего не говори ей, иначе она испортит весь вечер своими нравоучениями.

Оливия закатила глаза.

– Прикроемся твоим альтер эго Ирен!

– Оли, я не пользуюсь своей выдуманной подругой с 10 лет, так что замолчи.

– Это ты сейчас мне говоришь или Ирен?

Я кинула в нее подушку.

– Шучу-шучу.

Мама зашла в комнату.

– Дорогая, ты готова?

– Да, мама. Гости прибывают?

– Уже почти все собрались. Дай-ка посмотреть на тебя.

Мама обвела меня глазами.

– Ах, милая, ты великолепна. Это платье восхитительно, я очень довольна, что ты его надела и наконец перестала быть похожа на нелепую девчонку.

Я состроила гримасу.

– Как видишь, стараюсь не опозорить тебя.

– Это для твоего же блага, поверь мне, никто не захочет видеть с собой рядом подростка.

Я занервничала, мне тоже не хотелось больше выглядеть так, тем более в глазах кое-кого, кто уже несколько месяцев не давал мне покоя.

– Оливия, ты тоже сегодня хорошо выглядишь.

– Благодарю.

Мама предупреждающе обвела на нас взглядом.

– Вы, девочки, должны пообещать мне кое-что.

Я махнула рукой.

– Давай, мама, я готова выслушать твои очередные наставления.

Она вздернула нос вверх, принявшись грациозно расхаживать по моей комнате.

– Итак, сегодня очень важный день, и он станет особенным для нашей семьи. Прибыло большое количество гостей вместе с самыми завидными женихами нашего города, и не только города! Страны! Много гостей из Италии и огромное количество опасных мужчин!

– А им не больше шестидесяти? – усмехнувшись, спросила Оливия.

Моя мать одарила ее взглядом горгульи.

– Прекрати, Оливия! Иначе мне придется поговорить с твоими родителями о манерах.

Оли жестом показала, что ее рот закрыт на замок, но по ее глазам я видела, как она хочет засмеяться.

– Вы должны показать всю грацию и воспитание, и если кто-то соизволит пригласить вас на танец, для начала вы должны спросить разрешения у своих отцов или братьев.

– Да-да-да, мама, мы обсуждали это сотни раз, я уже наизусть выучила все правила, может, уже хватит?!

Мама еще раз посмотрела на нас, но уже с надеждой, затем вздохнула.

– SensaSperanza3. И да, если с вами начинают разговор по-итальянски, обязательно отвечайте на нем! Вы начинаете забывать родной язык!

– Дома только мы все еще говорим по-итальянски, все уже давно говорят на английском, а я так вообще родилась в Лондоне.

– Я все сказала, Лия, только попробуй опозорить нас! Спускайтесь со своей сестрой через десять минут. А ты, дорогая, пойдем со мной, твои родители уже здесь.

Оли встала с кровати и, развернувшись ко мне, приклонилась в шуточной форме.

– Синьорина.

Я закатила глаза на нее.

Через несколько минут я и сестра принимали гостей. Все важные персоны собрались вокруг нас. Было даже немного обидно, ведь день рождения был у меня, а праздник пришлось делить на двоих, а точнее, на троих…

Радовало одно – что мои перемены во внешности не остались незамеченными и я получила здравую долю своих заслуженных комплиментов. Восхищенные взгляды парней придавали уверенности. Хм… может, дело совсем не в Нико, а просто мне не хватало внимания со стороны мужчин, и, получив его сейчас, я перестану зацикливаться на нем.

– Они приехали, Кристина. – Моя мама хлопнула в ладоши, сияя от предвкушения, совсем скоро она станет главной синьорой в обществе, станет будущей тещей самого Доменико Риццо. Удивительно, но ее совсем не волновало, что он передушил своими огромными лапами большую часть Лондона. Мама была восхищена им до безрассудства. Лицо сестры, казалось, тоже просияло, только я больше была похожа на серую тучу среди сверкающих драгоценных камней наших уважаемых гостей.

Страница 16