Размер шрифта
-
+

Затерянный остров. Обратный отсчет - стр. 7

– Что ты творишь, Родригес? – подоспел Дилан, заслонив собой Моргана. – Совсем с катушек слетел?

Вместо ответа Альвис зарядил шотландцу мощный удар в челюсть.

– А вот это ты очень зря, – шотландец ударил капитана ногой в грудь и замахнулся снова, уводя его от Фрэнка.

– Уймись, придурок! – перехватил удар Альвис, но Дилан и не думал успокаиваться, продолжая нападать.

– Ты для нас не главный! – процедил шотландец. – И ты больше нам не указ!

– Пошёл прочь! – оттолкнул его Альвис, защищаясь. – Пошёл вон отсюда, грязный пёс!

– Альвис, Дилан! Прошу, не надо! – взмолилась Бонни, видя азарт, вспыхнувший в их глазах. – Дилан! Альвис! Да что с вами такое!

– Не подходи, Бонни, – предупредил Дилан, продолжая борьбу.

– Не вмешивайся, Морган! – прошипел Альвис.

– Что ты наделал, папа! – выпалила Бонни, подбежав к отцу.

– Я хотел лишь поставить Родригеса на место, – проговорил Фрэнк. – Ты многого о нём не знаешь. Я… Куда ты, дочка?

– Остановитесь! – прокричала Морган, встав между разъярённым Альвисом и взмыленным Диланом. – Никто из вас не будет больше драться! Никогда и ни за что!

– Уходи, Бонни! – крикнул ей шотландец.

– Бей меня, если хочешь драться, Гамильтон! – Морган развернулась к нему, глядя в глаза. – Бей меня или никого. Ну же! Выбирай!

– Твоя взяла, – отступил Дилан, опустив кулаки. – Я умываю руки.

– Пусть эта трогательная сцена станет своеобразным посвящением тебя снова в мир смертных, папаша, – проговорил Альвис, обращаясь к Фрэнку. – К слову, я уже не в первый раз я убеждаюсь в том, что люди просто не умеют благодарить за добро.

– За какое добро, мерзавец?! – выпалил Морган, и все вокруг затаили дыхание. – Ты в курсе, что теперь со мной будет? Что будет со мной после того, как ты заставил меня пить свою кровь?!

– Что ты такое говоришь, папа? – у Бонни пересохло во рту от волнения.

– А ты спроси лучше у него, – Фрэнк кивнул в сторону Альвиса. – Пусть он сам во всём признается!

– Ого, – присвистнул Николас. – Поставьте этот момент на паузу, я схожу за попкорном.

– Я слушаю тебя, Альвис, – Бонни вышла вперёд, требуя объяснений. – Если ты что-то от нас скрываешь, то самое время об этом рассказать.

– Хм, – усмехнулся капитан. – У твоего отца обычный отходняк после нескольких лет на «Голландце». Он боится, что Деккен поймает его и не даст ему жизни. Это нормально. Разные кошмары и видения, подобно тем, что он озвучил, будут преследовать его ещё очень долго. Да, и спешу тебе напомнить, Морган, о нашем с тобой уговоре. Свою часть сделки я выполнил. Теперь твоя очередь расплатиться.

– Да, я помню. Я всё помню, – поспешно ответила Бонни.

– О чём он, дочка? – побледнев, прошептал Фрэнк.

– Сейчас самое время воспользоваться этим, папа, как ты и велел мне сделать, – девушка достала асцендент, полученный ею от отца несколько часов назад. – Мы все слишком задержались на этих берегах. Пора возвращаться домой.

«Что ты творишь, жемчужинка?! – Фрэнк схватился за голову. – Неужели Родригес всё знает?»

– За твоё освобождение, папа, я пообещала Альвису раскрыть секрет того, как можно вырваться с этого острова на большую землю.

– И при чём здесь эта вещь? – нахмурившись, переспросил капитан, рассматривая таинственный предмет в руках Бонни.

– Это вещь – асцендент, который приведёт к нашему спасению, – начала Морган. – Он…

Страница 7