Застывший огонь - стр. 10
– К этому невозможно привыкнуть, мисс, – трагическим голосом произнес официант и, поклонившись, ушел.
– А тебе нравится, Ленни? – поинтересовалась Франка.
– Пожалуй, чересчур длинновато.
Наконец музыкальный номер закончился, и под жидкие аплодисменты «гитарист» покинул сцену.
– Ладно, поехали к тебе, Ленни, – сказала Франка, допивая свой коктейль. – Заодно покажешь мне свои шашки.
– Шахматы, – поправил ее Ленни.
– И шахматы тоже, – согласилась девушка.
Ленни подозвал официанта и расплатился.
– А цветы? – спохватился Ленни, когда они с Франкой были уже возле выхода.
– Пусть останутся там, в большой вазе, – сказала девушка. – Как настоящий фикус.
Швейцар помог Ленни поймать такси и вежливо придержал дверцу, пока Франка садилась в машину.
– В Старый город, – сказал Ленни, и таксист кивнул, бросив на клиента короткий профессиональный взгляд.
Машина быстро покатилась по вечерним улицам, притормаживая на перекрестках и сигналя пешеходам. Ленни Фрозен сидел рядом с Франкой, ее голова покоилась на его плече. Ленни было так хорошо, что он едва не расплакался, а когда такси остановилось возле дома, ему стало даже немножечко жаль.
– На каком этаже ты живешь? – спросила Франка, оглядывая здание.
– На восьмом. А что?
– Да ничего. Просто так.
Они зашли в темный двор, и тут девушка остановила Ленни и жарко его поцеловала.
– О Франка, – только и сумел сказать Ленни, когда отдышался. От поцелуя у него сильно закружилась голова. Ленни и не подозревал, что целоваться так приятно. Он встречался с женщинами, но это, за исключением одной пьяной студентки, были встречи за деньги. И ни о каких поцелуях не могло быть и речи. А тут…
– Крошка, поцелуй и меня тоже! – прозвучал чей-то грубый голос.
Ленни обернулся и в свете тусклого фонаря увидел Джада Килхера, хулигана-переростка, который частенько вымогал у Ленни деньги. Рядом с Джадом стояли два его дружка: гигант Пит Хотберг и Декс Санчес по кличке Шило.
– Привет, толстячок. Рад, что ты не теряешь время даром, – улыбнулся Джад Килхер, демонстрируя зубы из нержавеющей стали.
– Привет, Джад, – с наигранной бодростью произнес Ленни. – Извини, друг, мы спешим.
– Тю-тю-тю. – Джад шагнул навстречу и загородил дорогу. – Ты не хочешь познакомить нас со своей подружкой, Ленни? Не очень-то это хорошо по отношению к старым друзьям.
Пит и Декс Санчес радостно загоготали.
– Что тебе нужно, Джад? Денег? Изволь, я дам тебе, у меня есть. – Ленни трясущимися руками полез в карман. – Вот возьми, здесь больше трехсот кредитов, только оставь нас в покое.
Джад взял деньги и, положив их в карман, сказал:
– Надеюсь, ты понимаешь, Ленни, что я беру только взаймы и обязательно тебе отдам. Веришь?
– Верю, Джад. Конечно, верю, – с готовностью закивал головой Ленни. – А теперь пропусти нас, пожалуйста, домой.
– Проходи, Ленни, тебя я не держу, а твоя красавица пусть задержится. Ненадолго, уверяю тебя. – Джад Килхер снова улыбнулся, демонстрируя блестящий металл вставной челюсти. – Мы быстро.
Пит и Декс Санчес снова засмеялись. Затем Санчес дал Ленни пинка, а Пит Хотберг схватил своими клешнями Франку.
– Пусти, подонок! – закричала девушка и ухитрилась заехать Питу локтем по лицу.
– Ах ты, сука! – взревел тот и начал срывать с Франки платье.
Ленни вскочил на ноги и бросился на Пита с кулаками, однако Джад подставил ему подножку, и Ленни упал, больно ушибив колено.