Зарытая шкатулка - стр. 4
– Почему же, родная? – вмешался мистер Феллоуз.
– Но папа!
– Мелоди, в конце концов, виконт прискакал специально за тобой! А в Мэтлок мы поедем еще раз в конце месяца.
– Вы против моего общества, мисс Феллоуз? – предположил мистер Мэлшем.
– Что Вы! Простите меня, если я дала повод так думать, – вымолвила Мелоди. – Конечно, я согласна составить Вам и мисс Мэлшем компанию на пикнике.
Сосед не стал уточнять, что на пикнике они будут лишь вдвоем и его слуга.
– Джорджия запаздывает, – заметила мисс Феллоуз, спускаясь с лошади.
– Искренне говоря, ее не будет, – признался Джордж Мэлшем.
– Почему?
– Видите ли, я хотел поговорить с Вами наедине.
Мелоди смущенно отвела глаза.
– Не нужно было, – сказала она.
– Что не нужно было?
– Обманом лишать меня общества родителей.
– Вы избегаете меня?
Мисс Феллоуз молчала.
– Кто-то уже завладел Вашим сердцем? – настаивал Джордж.
– Да. Нет.
– Или причина во мне? Я Вам противен, Мелоди?
– Вы очень красивы, мистер Мэлшем, и добры, но я не могу ответить Вам взаимностью.
– Значит, я могу рассчитывать лишь на дружбу Вашего брата?
– И мою дружбу тоже!
– Но не больше! Вы же знаете, – продолжал Джордж, – что я смогу обеспечить Вас и Вашу семью, если мы поженимся!
– Знаю, – ответила мисс Феллоуз.
– И знаете, что обе наши семьи ждут этого брака?
– Кроме отца. Он просит меня следовать велению своего сердца.
– Слушать Вас, так мистер Феллоуз – праведник.
– Я прошу прощения, если обидела Вас, виконт…
– Джордж!
– Джордж, – продолжала Мелоди. – Только этот разговор не имеет смысла.
– В таком случае я отвезу Вас обратно. Только помните, что я умею ждать! – и спутник поцеловал руку девушки.
Вернувшись домой, мисс Феллоуз расплакалась. В таком состоянии ее обнаружила горничная Меган в гостиной.
– Что случилось? – спросила она и подбежала к хозяйской дочери.
– Я огорчена разговором с сыном графини Мэлшем.
– Он нагрубил Вам?
– Нет, что Вы! Просто он…настаивает на нашей женитьбе.
– А Вы его не любите, верно?
– Верно.
– Я не имею права так говорить, госпожа, но возможно, Вам лучше принять его предложение.
– Почему?
– Потому что Вы будете обеспечены, и Ваш статус поднимется в Обществе.
– Это не имеет для меня значения.
– Пока не имеет. Но с течением времени Ваша красота увянет, и подобных предложений от графов и баронетов уже не будет.
– Зато я буду рядом с отцом и матерью.
– А после их смерти?
– Не говорите так! – воскликнула Мелоди.
– Простите, мисс Феллоуз! – извинилась Меган. – Я позволила себе лишнее.
В эту минуту послышались громкие голоса, и в дом вошел лакей с покупками Ребекки Феллоуз. «Этого разговора не было», – успела шепнуть Мелоди горничной и направилась встречать родителей и брата.
Глава III
Ранним весенним днем Ральф Феллоуз и Джорджия Мэлшем прогуливались по графству и набрели на дивный парк с цветниками внутри. Юноша предложил своей спутнице присесть на ближайшей скамейке аккурат напротив дикого розария.
– Признаюсь, я не ожидала Вашего приглашения на прогулку, мастер Феллоуз, – произнесла мисс Мэлшем и вдохнула аромат цветов.
– Пока я живу под крышей родителей, мне следует подчиняться их воле, – пространно заметил собеседник, чем заставил девушку задуматься.
– Вы находите меня некрасивой?
– Отнюдь. Я бы даже сказал, что Вы много красивей среднестатистической англичанки от 15 лет и старше.