Размер шрифта
-
+

Заря цвета пепла - стр. 31

– Я помню, ты говорил.

– Ай, молодец, купи медаль в галантерее! Я не слышу конструктивных предложений.

– Это потому, что ты не даешь вставить слово.

– Это потому, что слово не воробей, вставишь – не выставишь.

– О господи, побудь хоть немного серьезным!

– Ты Господу или мне?

– Тебе!

– Шо я с этого буду иметь?

– Ночную прогулку и ветер свободы в парусах.

– О, слышу голос прежнего Капитана.

– Ты обещал быть серьезным.

– Вальдар, ты же знаешь, когда я становлюсь серьезным, я представляю серьезную угрозу для общества.

– Именно этого я от тебя и добиваюсь.

– Излагай давай, откель грозить мы будем шведу.

– При чем тут швед?

– При Медном всаднике. Не отвлекайся.

– Так, для начала, насколько вы свободны в передвижении?

– В тюремный сектор мы не заходим, однако шастать по замку можем беспрепятственно. Как сказал летеха, лорд Габерлин уже прибыл на Гернси и к ночи будет здесь. Стало быть, завтра днем примется отделять козлищ от овнищ.

– Хорошая новость. Надеюсь, никто не помешает лорду до поры до времени действовать по его плану.

– Давай-давай, поведай остолбеневшей публике, что ты уже надумал.

– Скажи, ты сможешь раздобыть мундир английского офицера?

– Судя по тому, как давешний летеха глядит на нашу прелесть, при известном повороте событий я могу позаимствовать мундир, а также нижнее белье, при этом не потревожив тела.

– Лис, ты обещал!

– Шо тебе теперь не нравится при моей серьезности? Я справедлив, шо тот плакат «Куда ты заныкал остаток зарплаты?!» или там еще спрашивали: «Ты записался доброволком?!»

– Лис!

– Ну, хорошо, хорошо. Если Софи ответит мне взаимностью в целях великого дела, то мы вытряхнем лейтенанта из порток и портупеи, не дав ему возможности куртуазно их скинуть. Шо дальше?

– Дальше нужно проникнуть к лорду и сообщить ему, что франиузский офицер, захваченный на голландском корабле, на самом деле английский дворянин, посланный в Россию со специальным заданием.

– Блин, это такая голая правда, что даже обидно! Я так растрачу таланты в тупом и банальном изложении фактов. Негде ж развернуться!

– Погоди, разворачиваться будем в гавани.

– Ладно, уговорил. Суть я понял, но ответь мне на пару вопросов: кто и с каких бодунов пустит какого-то лейтенанта к уставшему от трудов праведных лорду, да еще среди ночи?

– Лис, во-первых, это как раз твоя задача придумать, как и почему. Во-вторых, ночью как раз легче, чем днем. Меньше помех.

– Ага, типа, спят усталые игрушки… Ну, спасибо, удружил! Пойду думу думать и склонять мисс Рид к противозачаточным действиям.

– Ты опять за свое?

– За какое еще свое? Это я, по-твоему, должен с лейтенантом флиртовать?! И не надейся, я на такое не подписывался!

Я тяжело вздохнул, и Лис вновь заговорил серьезно, вернее, настолько серьезно, насколько он вообще был способен:

– Ладно, хорошо. Нанесли мы неофициальный вражественный визит, и шо дальше? Я так понимаю, Софу здесь бросать ты не собираешься?

– Сергей…

– Можешь не отвечать, это был грязно риторический вопрос. Я просто стараюсь покрасивше себе представить увлекательную ночную прогулку: ты, да я, да мы с тобой. Плюс отрада глаз твоих, плюс лорд… да, кстати, брата госпожи Рид берем или оставляем здесь?

– Что?!

– В грамматике русского языка вопрос, относящийся к одушевленному скоплению атомов, должен звучать не «что?», а «кто?».

Страница 31