Запретный поцелуй. Тайна дебютантки - стр. 31
– Вы слышали сегодняшнюю новость?
Голос одной из посетительниц магазинчика, вырвал мисс Шерил из воспоминаний. Она раздраженно дернула плечиком и решительно стянула со своей головы шляпку. Папенька строго настрого запретил являться на церемонию погребения. А все мерзавка Тереза! Мачеха стащила дневник Шерил и вручила ее отцу. А там было все, даже тот поцелуй под кроной векового дуба в парке. Подружки визжали от восторга, когда она рассказывала им об этом, а вот папенька кричал гораздо громче, когда прочел скандальные строки.
– Я запрещаю тебе видеться с этим прохвостом!
– Дуглас явится просить моей руки…
– Никогда в жизни! Ноги этого подлеца не будем в нашем доме.
– Но папенька…
Мэр Джейкоб Брукс вовсе не горел желанием выдавать единственную дочь за какого-то местного докторишку. Тем более с такой сомнительной репутацией. Он навел справки о мистере Кларке и узнал много любопытного. Из столицы за будущим зятем тянулся целый шлейф грязных историй и карточных долгов.
Но разве влюбленную юную девушку остановят запреты? Нет, мисс Шерил с детства привыкла получать, все что хотела. А сейчас она желала лишь страстных объятий от своего возлюбленного, колечко на пальчик и завистливых взглядов заклятых подруг. Она как бы невзначай разболтала всем, что сбежит с любимым и тайно обвенчается, воображая себя героиней дамского романтического романа. Но случилось нечто непредвиденное, нарушившее все ее планы. Жених скоропостижно скончался.
Нет, мисс Брукс, конечно, всплакнула, услышав столь печальную весть. А потом разозлилась. А как же ее тайное венчание, их авантюрный побег и приключения?
Как ты мог, Дуглас Кларк?! Взял и помер, оставив ее скучать, выбирая траурный наряд вместо свадебного платья.
Несправедливо!
Шерил топнула ножкой, отчего продавец испуганно вздрогнул и осторожно спросил:
– Записать на счет вашего батюшки?
– Да. Я беру вот эту, с большим пером.
– Как вам будет угодно, – молодой человек поклонился и проворно побежал упаковывать шляпку, ловко завязывая на коробке бант из широкой атласной ленты.
– Прости Пем, я отвлеклась, как тебе эти фетровые цветы, не слишком яркие? Так что за новость ты хотела мне рассказать…
Одна из женщин повернулась к своей спутнице и выжидающе уставилась на нее, предвкушая услышать очередную сплетню.
Мисс Шерил недовольно посмотрела в их сторону, нетерпеливо ожидая свою покупку.
– Доктор Кларк- то жив, здоров!
– Не может быть!
Послышался потрясенный возглас. Ахнули от неожиданности сразу две дамы.
– Истинная правда, – хихикнула Пэм, довольная произведенным впечатлением. – Мало того, что жив, так еще и женился!
– А кто же тогда…ну, кто умер в его доме…
– Брат его, говорят.
– А разве у него был брат?
– Ну может, какой другой родственник, не в этом суть. Полиция разберется.
В этот момент мисс Шерил Брукс, не сдерживая эмоций, подлетела к Пэм и схватила за руку.
– Кто?!– требовательно пыхтела она, вцепившись в тонкую лайковую перчатку.
– Мисс Брукс? Простите, я вас не узнала.
– Кто?!– вновь воскликнула Шерил.
– Я не совсем понимаю, что вы…
– Кто та мерзавка, на которой женился Дуглас!?
***
– Ну что там? – допытывалась Хейзл, нетерпеливо подпрыгивая за моей спиной, пытаясь разглядеть живописное представление. На подмостках сцены, то есть посреди гостиной вверх тормашками парила девушка. Стройные ножки, затянутые в белые плотные чулки, неуклюже барахтались в воздухе, подол платья задрался на голову, скрывая лицо.