Запретный поцелуй. Тайна дебютантки - стр. 16
– Предупреждал?!– прорычала я.– Когда это вы с ним успели побеседовать?
– Я как поверенный вашего покойного батюшки, первым делом сообщил его брату о деталях завещания. После небольшой беседы я нашел его более чем достойным кандидатом в опекуны. Лорд Максимилиан уважаемый в обществе человек, а вы…вы все равно никогда не сможете обзавестись собственной семьей.
Чудесно! Просто великолепно…и почему я раньше не разглядела истинное лицо лживого адвоката за маской вежливости и учтивости. Не удивлюсь, если они за моей спиной сговорились с дядюшкой.
Громкий звук оглушил, створка входной двери с силой ударила о косяк, до ужаса напугав мистера Харриса. Лео побледнел и отпрянул к окну, прячась за безвкусную занавесь ядовито- зеленого цвета.
– Как вы открыли дверь? – пискнул он из-за портьеры.
– Она была не заперта, – пожала плечами.
– Немедля убирайтесь отсюда, – шепотом попросил адвокат.
Глава 3
Ну, уж нет. Уходить я сейчас не собиралась. Напротив – захотелось остаться, схватить напыщенного господина адвоката за лацканы сюртука и заставить посмотреть прямо в глаза.
– Мистер Харрис, если я правильно поняла, вы обманули меня, уверив, что нет никакой возможности оспорить опекунство в суде? – вкрадчиво начала я, медленно приближаясь к нему.
– Что? Как…глупости какие! – проблеял он, нервно теребя изумрудную шелковую кисть от занавеси.
Ага, так я и знала! А глазки-то, как забегали.
– Мистер Харрис, я требую ответ, – с нажимом произнесла я, делая еще один шаг в его сторону.
– Леди Лефевр, вы вздорная глупая девица! Ничего не смыслите в мужских делах, у вас только наряды и джентльмены на уме. Дай волю, таким как вы – вмиг растратите наследство.
Вот тут я признаться немного вспылила. Нет, в самом деле, такой подлости от уважаемого господина я не ожидала. Слепо верила каждому слову и поплатилась за свою наивность.
Воспоминания услужливо рождали в воображении картины недавнего прошлого.
– Примите соболезнования леди Лефевр, – сухо произнес мистер Харрис на похоронах. – Если возникнут проблемы, обращайтесь. Я всегда к вашим услугам.
Родственники, друзья семьи, деловые партнеры – пелена слез мешала разглядеть вереницы лиц, мелькающих передо мной. Милые, ободряющие слова, сочувствующие кивки, теплые рукопожатия. Пройдет совсем немного времени и эти же самые люди начнут шептаться за моей спиной и отворачиваться при встречах. Меня перестанут принимать в обществе, навсегда вычеркнув из списка приглашенных.
– Вы же с самого начала знали, что я фрил, верно? – нахмурилась я.
По изменившемуся выражению лица я поняла – это для него не новость. Значит угадала.
– Ваш опекун соблаговолил поставить меня в известность.
– Для вас это что-то меняет?
– Многое, леди Лефевр.
– И вероятно в курсе планов дяди запереть нерадивую племянницу в монастыре? Да? Отвечайте, мистер Харрис!
– Нет, об этом мне не известно. Но, может оно и к лучшему.
Для кого? Уж точно не для меня. Я не хотела мириться с несправедливостью судьбы. И уж, конечно, найдется немало людей, кому капитал семьи Лефевр принесет больше пользы, чем алчным родственничкам.
– В таком случае, мистер Харрис вы сегодня потеряли выгодного клиента, – старалась говорить спокойно, но обида и злость сквозили в каждом, наполнены горечью словом. – Как глава семьи я разрываю с вами все деловые отношения. Но мало того, я извещаю вас, что обращусь в комитет по деловой этике и…