Размер шрифта
-
+

Запретный плод - стр. 12

Джеймс Моро резко обернулся, тут же пересек комнату и заключил Морган в объятия. Белокурая головка Морган легла ему на грудь, она прикрыла глаза и тоже обняла брата. Потом она взмахнула ресницами и посмотрела прямо на Ноя – уже абсолютно спокойно – чистыми зелеными глазищами, и теперь настал его черед ощутить себя уязвимым… как будто она расколола его скорлупу, раскрыла и могла свободно считывать каждую его мысль, каждую эмоцию, каждую крупинку страха.

– Ной, – сказал Джеймс, положив руку на напряженную спину Морган и подталкивая ее вперед, – не знаю, помните ли вы мою сестру Морган.

Еще бы не помнить, ведь образ этой обнаженной красавицы навсегда отпечатался на сетчатке моих глаз.

Губы Ноя изогнулись дугой, и когда Морган зыркнула на него, ему вдруг подумалось, что она прочла ход его мыслей.

– Конечно. Приятно снова видеть вас, Морган, – сказал он самым невозмутимым тоном, на который только был способен.

Кстати, мне бы хотелось, чтобы ты была голенькой.

– Ной, – произнесла Морган. Прищурилась и одарила его взглядом «ты мерзкая букашка, и я с радостью раздавила бы тебя каблуком».

Что у нее за проблемы? Неужели она все еще злится на него за то, что он отказал ей? Да ладно тебе, это было восемь лет назад – все давно прошло и забылось.

Ной с честью выдержал это испытание. Он еще в армии отточил свой взгляд «лучше-не-связывайся-со-мной», под которым дрожали не только новобранцы, но и вояки рангом повыше. Когда лицо Морган начало заливаться краской, он понял, что выиграл битву характеров. По крайней мере, в этот раз.

– Присаживайтесь, пожалуйста.

Ной вернулся к столу и отодвинул стул, приглашая Морган сесть рядом с ним. Она прищурилась, выдвинула стул еще на пару дюймов в знак неповиновения и упала на него. Ной вдохнул ее аромат, что-то легкое и свежее, и ощутил знакомое головокружение. Аромат тех самых духов перенес его в ту ночь, когда он сражался с соблазном и с трудом оторвался от нее.

– Итак, первый пункт нашего плана… – произнесла Ханна звонким бесстрастным голосом, когда все расселись по местам и в ожидании воззрились на нее. – Я перекладываю всю ответственность за бал на тебя, Морган, и это не обсуждается. Сделай так, чтобы я могла гордиться тобой.

Глава 3

Когда Морган уставала, испытывала стресс или волновалась, у нее перед глазами начинали кружиться темные точки, а буквы прыгали по странице и раскачивались, словно пьяные. Однако сейчас впервые в движение пришла вся комната, лица и окружающие предметы.

Морган прикрыла глаза и задалась вопросом: не привиделись ли ей последние тридцать секунд? Она будто бы слышала, что мать собирается возложить на нее организацию благотворительного бала Моро, приуроченного к выставке драгоценностей, накопленных многими поколениями семейства Моро, которая проходит раз в пять лет. Этот бал был самым ожидаемым событием на международной светской арене.

На бал приглашалось только три тысячи гостей, пятьсот из которых выбирала Ханна из своих самых преданных клиентов, давних бизнес-партнеров и предпочтительных поставщиков. Прочие, будь то представитель королевского рода или простой парень Джо, были вынуждены участвовать в аукционе – желающие делали предварительный взнос на две персоны, и те, чья сумма оказывалась выше, выигрывали долгожданные билеты.

Страница 12