Запретное влечение - стр. 7
Спускаясь вниз по лестнице, я остановилась на мгновение, услышав, что разговаривают на нашем национальном языке. «Значит, кто-то из наших», — поняла я, чувствуя, как волнение смешивается с любопытством.
Зайдя в гостиную, я увидела мужчину лет сорока пяти. Он выглядел уверенно и властно. Рядом с ним была женщина необыкновенной красоты: её зеленые глаза сверкали, а пышные, но пропорциональные формы придавали ей женственности. Увидев меня, все замолчали.
— Дочь, познакомься — это дядя Натиг, мой компаньон в новом проекте, а это — его супруга Латифа, — представил папа гостей.
Затем он посмотрел на меня, представляя гостям, и в его глазах читалась гордость:
— Моя дочь Иллан.
Я поняла, что папа больше не злится на меня. Выдохнув, я тепло улыбнулась ему и решила быть учтивой с его гостями, раз он так быстро остыл и простил меня.
— Здравствуйте! — поприветствовала я гостей. — Добро пожаловать!
— Ох, дочка, какая ты красавица! — воскликнула женщина и, подскочив с места, обняла меня своими теплыми руками.
Я была немного ошарашена такой реакцией, но быстро пришла в себя, почувствовав её искренность.
— Спасибо большое, тётя, — ответила я.
Такие гости были редкостью в нашем доме. Обычно, те, кого приглашали папа и бабушка, были холодны и подчеркнуто-вежливы со мной и не вызывали у меня искренних чувств. Но не эта пара: они с первого взгляда располагали к себе.
— О, Ариф, сынок, а вот и ты! — воскликнула женщина, глядя мне за спину. — Давай неси сюда букет, вот она наша именинница. Поздравим её.
Я обернулась и замерла, увидев, как в гостиную вошел парень с большой корзиной красных роз. Он был одет во всё черное, а рукава рубашки были закатаны до локтей. На руке, которая удерживала корзину с розами, выступали вены. Я сглотнула, когда наши взгляды встретились. Вы не поверите — это был тот самый идиот, что вчера так нагло вышвырнул меня из клуба! В ушах засвистело, и мне показалось, будто мне заехали кувалдой по голове.
Парень шел ко мне, посматривая насмешливо и слегка улыбаясь. Точнее, это была не улыбка, а оскал. Сердце забилось быстрее от ненависти к нему.
— Привет, с днём рождения! — он протянул мне корзину, и я, словно в трансе, приняла её.
— Здравствуйте, — выдавила я, чувствуя, как дрожат руки, горит от волнения лицо, а сердце тревожно колотится в груди. — С-спасибо...
Я не могла отвести от него глаз, сомневалась, он ли это? Но его наглый взгляд ясно давал понять, что я не ошибалась. Не выдержав тяжести цветов, я покачнулась и чуть было не уронила их.
— Кажется, мы с вами где-то встречались раньше? — спросил парень, подхватив меня за локоть. Он забрал корзину и поставил её у моих ног, продолжая дерзко смотреть мне в глаза.
— Думаете? — стараясь не выдать своего волнения, ответила я. — Может быть... Хотя, вы мне не кажетесь знакомым.
— Значит, показалось, — ответил он с ухмылкой и отошел от меня.
Я смотрела на него дольше, чем, по мнению бабушки, девушка может задерживать взгляд на мужчине, и чувствовала, как бледнею. Уверена, что со стороны я выглядела как идиотка, но ничего не могла с собой поделать. Казалось, в гостиной просто потрескивает от напряжения, и всем стало известно о том, что произошло между мной и этим Арифом вчера в клубе.
— Иллан, твой отец случайно проговорился о том, что вчера у тебя был день рождения, прямо перед выходом из дома, — сказал папин партнёр, отец этого мерзавца. Они были поразительно похожи, даже голосами. — Если бы мы знали заранее, то подготовили бы более существенный подарок.