Заноза для привидения, или Как достать лорда - стр. 24
– Рад наконец-то с вами познакомиться. Я Гарри, управляющий этим замком.
Вот те раз, охранник не понимающий русского языка.
– Не могли сразу спросить по-русски? – недовольно буркнула я парню.
Молодой, довольно симпатичный управляющий домом – Гарри, извинился за свою шутку, и я невольно приобрела себе компанию, как бы сильно этого не хотела.
– Во мне была лишь догадка, что вы – и есть та самая Ветрова Мария Дмитриевна – счастливая обладательница огромного состояния Солсбери. – Гарри галантно подал мне руку для сопровождения.
Я легонько коснулась до его локтя, и мы медленно зашагали по коридору.
– Вы снова шутите надо мной? – не поверила я словам Гарри. – Не вы ли вчера наблюдали за мною из окна, когда я прибыла в замок с Брадберри и мистером Гудманом?
– Вчера меня не было во дворце. Я весь день пробыл в городе со своими друзьями. – Спокойно ответил он. – Где вы видели этого человека?
– На втором этаже…. – Я внимательно взглянула на лицо Гарри и поняла – сейчас он не шутит, а говорит всерьез. – Мне сказали, что эта комната хозяйская….
– Ясно. – Понял Гарри о какой именно комнате шла речь. – Пойдемте туда и проверим, был ли вчера в этой комнате кто-нибудь.
Я послушно побрела за парнем.
Миновав лестничную площадку и поднявшись вверх по ступенькам, на второй этаж, вскоре мы оказались у дверей той самой комнаты, где раньше были покои Брадберри. И как ни странно, двери были кем-то запечатаны.
– Еще при жизни, лорд не любил, когда в его комнату входили посторонние люди, поэтому сразу же после его смерти мы запечатали эту комнату и с тех пор туда больше никто не входил. Даже наша прислуга.
– Вы хотите сказать, что я вру, утверждая, что видела кого-то в окне?
– Я этого не говорил. – Произнес Гарри глядя на прочный замок в дверях.
– Но подумали. – Я по-прежнему видела в его глазах сомнение.
– Хорошо, давайте сейчас вскроем замок, и вы уже сами во всем убедитесь. – Предложил Гарри, и, не дожидаясь моего ответа, тотчас вытащил из своего кармана связку ключей, достал нужный ключ и открыл дверь.
Непроглядная и в то же время устрашающая темнота тотчас ударила по глазам; это, наверное, самая темная комната замка, куда вообще не поступал дневной свет. Все окна плотно были прикрыты тяжелыми, темно-коричневыми шторами, словно здесь обитал вампир с фотофобией.
– Почему все шторы на окнах задвинуты? – не удержалась я, чтобы не спросить.
На что Гарри лишь пожал плечами.
– Без малейшего понятия. В эту комнату прежде я еще никогда не входил.
Я подошла к окну и раздвинула пыльные шторы. Дневной свет моментально ворвался в комнату, озарив все вокруг.
– Апчхи! – вдруг расчихался Гарри. – Простите, но я вас оставлю одну. У меня аллергия на пыль. Апчхи!
Было заметно, как разлетелась пыль по всему кабинету. Да, в этой комнате давно никто не убирался. Пыль была отовсюду: на столах, на полках, на шторах, а так же на люстрах и даже на полу. В этой комнате будто в один момент, неожиданно – негаданно прекратилась жизнь – все вещи стояли на своих местах, так, словно вот-вот должен вернуться прежний хозяин и приступить к работе.
«Хм», – подумала я, глядя на окно, откуда вчера за мной наблюдал незнакомец, – «на полу нет никаких следов от обуви, лишь толстый слой нетронутой пыли. Может, я комнаты спутала?»