Размер шрифта
-
+

Замыкание спирали - стр. 36


Являться в гости к дядюшке с пустыми лапами мы считали неприличным, но четвероногая дичь исчезла. На долгие поиски времени не было, и потому я изловил приличного размера рыбу. Саню мы оставили на соседку.

Старый дракон проявил максимальную учтивость. Он расспросил нас об успехах дочери, поинтересовался здоровьем племянницы (имелась в виду моя мать) и лишь после этого дал понять, что слушает наше дело. Я же про себя отметил, что дядина тёмно-зелёная чешуя выглядела так, будто её хозяин вполне здоров. К сожалению, внешность была обманчива.

Рассказ потребовал немало времени. Я упирал на то, что драконам нужно такое место для поселения, где люди никак не могли бы их побеспокоить.

– В этом смысле даже перелёт на другой берег Великого океана не может гарантировать полную отрезанность от человеческого сообщества. Из рассказов людей мне стало известно, что были попытки исследовать материк к западу от маэрского берега. Точнее, к западу от Драконьего хребта. – Я лишь не упомянул, что эти попытки были мне известны из другого времени. – Тогда люди рассудили, что эти земли не стоят усилий по их освоению. Но коль скоро один раз удалось переправиться через Великий океан, то и повторение этого успеха вполне вероятно. Наилучшим вариантом я положил маскировку: создать впечатление, что живых драконов на этом заокеанском материке не осталось, самим же улететь на другой материк, к югу от этого, он менее доступен. Но как решить эту тактическую задачу, я пока не знаю. И вот тут рассчитываю на ваш опыт и мудрость, дядя Кнарр.

Глаза старика превратились в щёлочки.

– Так сразу не скажу, племянник. Тут думать надо…

В этот момент мне пришёл в голову один план, но о нём я промолчал до поры.

– …Да, тут думать надо.

Мы с женой поняли намёк и распрощались, взяв с Кнарра обещание, что он даст нам знать о возможных вариантах.

В наше отсутствие Саня «шалила, но в меру» – так, по крайней мере, нам объяснила ситуацию добросердечная соседка. Завидя нас, драконочка примчалась к выходу из пещеры со всей скоростью, которую позволяли лапки, и немедленно потребовала «покатать высоко-высоко». Пришлось покачать, хотя жена ворчала, что, дескать, маленькая негодница мне хвост узлом завяжет, а я и не замечу.

Разговор с дядей пошёл на пользу, ибо вечером Гирра кинула идею:

– Попробуй в общении с Куратом осторожно намекнуть насчёт возможностей эпидемий, особенно в незнакомой местности.

– Ага-а-а-а… – протянул я в ответ.

Идея показалась очень стоящей, тем более что мне уже пришла в голову эта мысль.

В зале заседаний Временного правительства Южной Маэры

Атмосфера в зале заседаний была скорее деловой, чем настороженной. На то была причина: докладывались результаты разведки на драконьей территории.

По мнению докладчика (а это был начальник соответствующей службы), итоги были весьма обнадёживающие. Удалось обнаружить достаточно уединённую бухту для причаливания (такую, чтобы корабль остался незамеченным), правда, она оказалась не очень удобной. Дорогу до перевала можно было пройти за пять часов, а в тёмное время суток – за семь. Другими словами, утром следующего дня боевая группа могла уже оказаться на восточной стороне хребта. А от перевала до первых пещер было всего-то три часа ходьбы. Вывод был очевиден: атака осуществима.

Страница 36