Замужняя невеста для короля - стр. 19
— Ваша милость! — Это Ланфа. — Чего запропала? Виконт с ног сбился, ищет.
— Сколько тебе говорить: не зови меня так.
Горбунья поднялась на площадку и облокотилась на перила, оправляя фартук на выпирающем животике.
— Так нет здесь никого! Да и как же звать? — она хитро прищурилась. — Барышней уж нельзя.
— Можно, — нахмурилась я, — а лучше по имени.
— По имени? — Ланфа удивлённо округлила глаза.
— А что? Мы теперь вроде как подруги, да и недолго тебе в прислуге ходить осталось, — я показала глазами на её живот.
Горбунья, в отличие от меня, не отказывала мужу в близости. С другой стороны, её Мот не отправлял жён в царство праотцов, в отличие от барона.
Ланфа потянулась ко мне с объятьями:
— Ромашечка! Ты самая любимая и даже единственная моя подруга!
Я легонько погладила горб не её правом плече, отвечая на ласку. Интересно, все беременные такие сентиментальные? Я знала, что не все. Помнится, моя невестка злилась как чёрт, пока носила племянницу. Даже на свёкра бросалась. Брату приходилось вступаться за жену, чтобы отец не пришиб её сгоряча.
— Что? — задумавшись, я упустила смысл сказанного Ланфой.
— Дуттл послал за тобой. Хочет ущелье какое-то показать.
— Верхом?
— Пешком вроде, седлать не велел.
Это показалось странным. Пешком я обычно гуляла одна. Все подходы к замковым землям тщательно охранялись. Ни один злоумышленник не мог просочиться ни к морю, ни к плато. Барон устроил кордоны после покушения на вторую супругу, а в последнее время даже усилил их. Это усложняло моё положение, незаметно покинуть замок я не могла.
— Хорошо. Иду, — нужно было спускаться, пока виконт ещё кого-нибудь не отправил на мои поиски. Я оглянулась. — Послушай-ка, можешь незаметно вынести отсюда вон те книги?
Горбунья, прищурившись, вгляделась в темноту и пошла к нише, развязывая на ходу фартук.
— Сделаю. А куда их?
— У меня в кабинете засунь на вторую полку книжного шкафа. Там есть местечко. А если спросят, где взяла…
— Не спросят, — хмыкнула Ланфа, пеленая моё богатство, я вечно с тюками бегаю.
Я улыбнулась сияющей от счастья подружке и пустилась вниз по лестнице. Настроение заметно поднялось. Не то чтобы я особенно рассчитывала на открытие в себе магического дара, но какие-то способности определённо должны быть, ведь родство, пусть и дальнее, с таким сильным Привратником не могло не сказаться.
— Наконец-то! — прогремел голос Дуттла, едва я объявилась в холле главной башни. Виконт обернулся к служанке, стоявшей с плащом в руках: — Давай-давай, милая, не спи!
Девушка торопливо подбежала ко мне и помогла одеться.
— Ветрено, — сказала она, отводя глаза, — и дождь собирается, — было заметно, что служанка удивлена прогулке господ в такую неприятную погоду.
Я, кивнув, поблагодарила и вышла следом за виконтом на крыльцо. По небу толстыми слизнями ползли тёмные тучи. С моря дул сырой ветер.
— Там хорошо, — успокоил меня спутник, жестом приглашая идти за ним.
— Где там?
— В Узком ущелье.
Мне стало неуютно от его весёлого голоса, за притворной бравадой таился нехороший интерес.
— Виконт, — начала я, замедляя шаг, — зачем нам идти туда?
— Кто не видел Узкого ущелья, считай, не был в Кофрском замке.
— Не очень-то я сюда стремилась, — пробурчала себе под нос, но пошла-таки за Дуттлом.
Обогнув восточную башню, мы попали на неприметную тропу. Она вела к просвету между двумя невысокими горами, одна из них тянулась к морю и огибала залив, а другая отгораживала замковые земли от предместий ближайшего городка. Я присмотрелась: нельзя ли пробраться по усыпанному камнями склону в город? Охраны с этой стороны нет, но и путь слишком опасный. Стоит стронуть один непрочно лежащий камень, как вся громада поползёт вниз, погребая под собой незадачливого путника. Сунувшись, пожалуй, сделаешь мужа вдовцом в очередной раз.