Замужем за призраком - стр. 15
Линда прикрыла глаза. Вот оно что. Не новый муж разозлил призрака. А новый папа для сына. Вот почему он кричал о стертой памяти.
- Думаете, я поступила ужасно? - спросила Вера.
- Нет, - ответила Линда.
И не покривила душой. Почти. Она старалась никого не судить. У каждого своя правда.
- А Ллойд обезумел. Всегда был эгоистом. Вот и после смерти думает только о себе, а не о благе родного ребенка...
...Линда выходила из дома супругов Грейсон в глубокой задумчивости. Второй необычный призрак подряд. Да еще Алиса Дрейк с красноглазым мужиком свалились на их с Пьером головы. В буквальном смысле свалились. Работать в Охране никогда не бывает скучно. Но нынче явный перебор на странные происшествия. Странные даже по меркам конторы. Впору брать отпуск и махнуть куда-нибудь к морю. Или наоборот, в заснеженные горы. Не покорять вершины. Еще не хватало! Экстрима и на работе в избытке. Линда явственно представила, как сидит у окна горного отеля и любуется видом, попивая кофе с коньяком.
- Ох...
Она снова увидела то, чего не могла видеть: знакомую до боли мужскую фигуру в черной толстовке с капюшоном на другой стороне улицу. Охнула и споткнулась о несуществующее препятствие. С громким ругательством качнулась вперед и «легла» на капот служебного авто. Машинке подобное обращение не понравилось, и она истошно заголосила, поднимая с постели всех, кто жил в пределах квартала.
- Да чтоб тебя!
Линда поспешно отпрыгнула от авто, надеясь, что то заткнется. Магия тут бессильна. Со служебными машинами Охраны подобный номер не пройдет. А ключи, как назло, у Пьера. Напарник задержался в квартире Грейсонов, чтобы перекинуться парой слов с конторскими телохранителями, которые приехали стеречь Веру с детьми.
Машина всё орала и орала, повсюду открывались окна, сонные жители Беркута требовали угомонить движимое имущество, а Линда спряталась под козырек ближайшего магазинчика и делала вид, что ее это вовсе не касается. Вглядывалась через дорогу, где под неработающим фонарем видела мужчину в толстовке. Точнее, уже не видела. Он исчез. Если вообще когда-либо там стоял. Неужели, опять померещилось? Сначала возле дома Розы Тэмлин, теперь здесь. Ох, и доконали призраки...
- Ты решила разбудить весь район? - из здания, наконец, вышел Пьер и отключил треклятую сигнализацию.
- Нет, только пару кварталов, - съязвила Линда, садясь в примолкшую машину.
Тишина... Какое наслаждение!
- Что стряслось? - спросил Пьер, глянув исподлобья.
- Споткнулась.
Линда даже напарнику не могла признаться, что ей второй раз подряд является галлюцинация. Именно галлюцинация. Призраком Калиб не вернется. Только не он.
- А у тебя что за проблема? Та, что ты упоминал с утра?
Автомобиль катил по ночному городу, оставив далеко позади и дом, где жили Грейсоны, и погасший фонарь, под которым привиделась фигура мужа, и Линда решила разобраться с чужими неприятностями. Всё лучше, чем погружаться в собственные.
Пьер нервно кашлянул. Видно, события вечера и ночи отодвинули личные проблемы на второй план, а после вопроса напарницы они предстали пред ним во всей «красе».
- Я попал, подруга, - объявил Пьер нехотя. - У меня затянулась одна интрижка. Из тех, что обычно заканчиваются после первой ночи.
Линда нахмурилась. Напарник точно имел в виду не большую и светлую любовь, что внезапно нагрянула. Тут что-то другое. Неприятное. Кажется, партнерша по «спаррингу» оказалась той еще занозой.