Размер шрифта
-
+

Замуж за врага - стр. 21

Видимо, управляющий принял вежливость за слабость.

– Было бы удобнее, если бы вы пришли ко мне в кабинет, – начал было Герри. – У меня там все документы…

Я начинала терять терпение. Поставив чашку на стол, я посмотрела прямо в глаза своему собеседнику.

– Мне будет удобнее встречаться с вами здесь, чтобы вы предоставили мне всю необходимую информацию и расчетные книги. В вашем кабинете я буду работать только в том случае, если вы покинете этот дом.

Мужчина вздрогнул, услышав угрозу, но постарался смягчить ситуацию.

– Думаю, что расходы на платья и булавки не настолько велики, чтобы им был необходим столь строгий учет, – снисходительно улыбнулся управляющий.

Пришло время рассказать ему о моих интересах и милом хобби, которое вскоре доставит ему массу хлопот.

– Кроме платьев и, как вы выразились, булавок, мне еще нужно где-то жить, хранить одежду, принимать гостей. Видите ли, варт Герри, статус жены маршала предполагает некоторую социальную активность, – сказала я.

Управляющий, видимо, еще не понял, с чем ему придется иметь дело.

– Да-да, я понял. Бюджет на модисток, шляпников и обувщиков мы обязательно увеличим, – снисходительно улыбнулся мужчина. – Пусть присылают счета сразу мне.

– Вы не поняли, – резко прервала я его.

Герри вздрогнул.

– Возможно, вы не знали о том, какие обязательства наложит Император на моего мужа. Я даже не буду спорить, если вы скажете, что были не в курсе, что свою будущую супругу лорд Картер поселит в полуразрушенное западное крыло, где даже нет нормальной спальни.

Управляющий несколько раз кивнул, выражая согласие с тем, что я говорила.

– Но вы не могли не знать, что эта часть замка стала совсем нежилой, – я обвела рукой комнату. – Почему же не приняли меры?

– У меня есть смета, но ремонт показался слишком дорогой затеей, – начал он.

– Покажите мне завтра эту смету, – попросила я. – Я решу, чем следует заняться в первую очередь.

Управляющий рассмеялся и посмотрел на меня снисходительно, как на неразумное дитя.

– Разве может женщина что-то понимать в строительстве? Да еще и человечка! – сказал управляющий сквозь смех. – Давайте, каждый будет заниматься своей работой, лира Марейна!

Всем своим видом Герри показывал, что у него нет ни минуты свободного времени, чтобы тратить его на праздную болтовню с глупой хозяйкой. Но я не собиралась сдаваться.

И в этот момент я взглянула на управляющего как-то по-другому.

Да он же считает меня ничтожеством просто по праву рождения. Кто же он сам такой, что возносит себя выше других? Не является ли он родственником Картера или, что еще хуже, моей предшественницы? Почему-то я была уверена, что в той текла драконья кровь.

– Скажите, варт Герри, а кто обычно занимается строительством и ремонтом? – спросила я.

Управляющий пожал плечами и презрительно ухмыльнулся, будто я сказала какую-то глупость.

– Бригаду нанимаем, с прорабом обсуждаем смету, закупку материалов, – сказал он.

– Это я поняла. А какой расы строители? Драконы? – спросила я, похлопав ресничками.

На секунду представила, как какой-нибудь лорд в драконьей ипостаси инкогнито по вечерам летает поднять на стену раствор или кирпичи. Просто для души.

Управляющий только рассмеялся, услышав мое предположение.

– Скажете тоже! Разве будут драконы заниматься такой грязной работой?! – сказал он с некоторым презрением. – Для этого есть люди. Дешёвая рабочая сила, которую не жалко.

Страница 21