Замуж по ошибке, или Безлимитные неприятности - стр. 28
— Благодарю, миссис Хедсон. Кстати, познакомьтесь с моим супругом…
— Но мы знакомы, — влез между моих слов мистер Леви. — Лорд Джайс Милтон – хорошая кандидатура…
Джайс запрокинул голову и точно конь, заржал.
— Он не мой супруг, — заявила строго. — И когда же вы избавитесь от своей привычки, перебивать, мистер Леви?
— Простите милостиво, Ваше Сиятельство, дурная привычка приросла навеки – уж только с моей смертью её не станет, — повинно произнёс старый дворецкий.
Я лишь вздохнула, покачала головой и представила домоправительнице и дворецкому своего мужа.
— Моим супругом стал этот человек, — взяла за руку Джона. — Он родом с другого королевства. Джон Морган, в прошлом – герцог и маг. Сейчас – он мой муж. В будущем – мой муж, герцог и маг. Прошу любить, жаловать и не обижать, а то я тоже обижать умею.
Миссис Хедсон и мистер Леви на секунду стали озадаченными, но быстро взяли себя в руки и сказали:
— Рады приветствовать вас в этом доме, милорд.
И низкий поклон, как признание Джона истинным хозяином особняка.
Нет, нормально, да? Мне они так никогда не кланялись, а незнакомцу, которого впервые в жизни видят – чуть ли голову об пол не ударили.
Вот тебе и верная прислуга. Фи!
И вообще, чего это все какие-то тухлые? Праздновать нужно с самого порога! Свадьба всё-таки!
* * *
– Леди Элизабет Морган, в девичестве Ловли –
Начинало смеркаться, мои друзья веселились, желали море любви и счастья «молодым», смеялись, шутили, танцевали, а мне было почему-то грустно.
И только оказавшись наедине с собой – вышла на время на террасу, поняла, в каком сильнейшем напряжении находилась с самого утра.
— Элизабет? — услышала позади голос Джона. — Ты в порядке?
Повернулась к нему и спиной облокотилась о перила.
Улыбаться не хотелось, притворяться, что всё хорошо – тоже.
Пожала плечами и одновременно развела руками.
— Не знаю… — выдохнула я. — Чувствую какую-то подавленность и пустоту внутри.
Мужчина встал рядом – облокотился о перила и сказал:
— Твоё состояние – нормальная реакция на пережитый стресс, Элизабет. Не стоит бежать от этого чувства – просто признайся себе, что тебя тяготит вся эта ситуация. Ты вышла замуж не за того. Из-за меня тебя осудило высшее общество, и пока ты до конца не осознала глубину и сложность положения, твоё подсознание уже готовит почву, чтобы сберечь тебя. Ты хорошо держалась перед гостями, но не забывай, высшее общество всегда предпочитает осуждать, клеймить и злорадствовать, нежели радоваться успехам и счастью. Но у тебя есть огромное преимущество…
— Твои слова не звучат как утешение, Джон, — проговорила со смешком в голосе. Потом наклонила голову и, глядя снизу вверх на супруга, спросила: — И какое же у меня преимущество, да ещё огромное?
— У тебя есть внутренний стержень. Мы хоть и мало знакомы, но я уже чувствую твою внутреннюю силу. Ко всему прочему, Элизабет, ты не одна. У тебя двое отличных и верных друзей, коллеги тоже на твоей стороне. Джайс и Эмилия никогда не дадут тебя в обиду и, судя по рассказам о ваших похождениях, всегда поддерживали и поддержат твои порой даже самые безумные идеи. Ну и третье преимущество – ты богата и носишь титул графини. Для многих наличие только одного фактора как большие деньги решает многое. Ты ведь не сделала ничего дурного – ты спасла человека, разве плохой поступок? Но человек оказался не таким «чистым», как принято в представлении высшего света, и сам твой поступок имеет статус «невероятного прецедента». Ты – другая по их меркам. Раздражаешь своими поступками, не делаешь «как все», стремишься к чему-то большему, чем просто замужество, семья, дети, балы... и тем самым не вписываешься в их реалии, сформированные столетиями. Люди не терпят изменений и всегда фыркали на тех, кто отличается от них. Не удивляйся, что общество нашло замечательный повод тебя высмеять и закрыть перед тобой все двери.