Размер шрифта
-
+

Замуж через боль, или Как встретить свою пару - стр. 47

– Не стоит. Я воспользуюсь своей личной стыковочной площадкой, – сказал я диспетчеру.

– Вам отказано в личном месте, Лорд Кесарь. Ваша стыковочная площадка под номером одна тысяча семьсот тридцать два. Доступ открыт.

Внешне я остался спокоен и виду не подал, что мне не понравился ответ диспетчера.

Значит, генерал решил наказать меня. Что ж, думаю, одним лишь лишением стыковочной площадки не обошлось. Посмотрим, насколько ему хватит ресурсов справляться со сложными заданиями без меня.

– Всё настолько плохо? – спросила Майя упавшим голосом. – Тебя лишили своего личного места под корабль неспроста, да?

Улыбнулся ей и сказал:

– Не переживай об этом. Просто кое-кто решил указать мне на моё место.

Дотронулся до её руки и сжал тонкие пальчики, вселяя в свою пару уверенность, что всё будет хорошо.

Она ответила мне улыбкой и, кивнув, сказала со вздохом:

– Ты лучше их сразу предупреди, что я нервная и могу ненароком кого-нибудь спалить. Поэтому пусть ограничатся только лишением тебя парковки, ладно?

Засмеялся на её реплику и кивнул:

– Передам твои слова генералу.

Включил водородные двигатели, тяга которых позволяла маневрировать вблизи базы и с первого раза произвести стыковку корабля с базой.

Вырулил в нужный сектор, где проводили стыковку  кораблей обычные воины.

Генерал решил показать мне, что моё место среди элиты пусто не будет. И думает, что я расстроюсь. Он ещё не знает, что теперь меня никто и ничто не может расстроить. Для меня важна только моя пара. Моя дейра. Всё остальное отошло на второй план.

После стыковки я открыл шлюз и повёл свою пару на выход из корабля.

Едва мы вышли и ступили на поверхность базы, я увидел бегущую к нам вооружённую охрану. И не просто вооружённую, но и защищённую от моих способностей.

Хмыкнул и, остановившись, завёл Майю себе за спину.

– Какое горячее приветствие! – ехидно сказал охранникам, которые враждебно смотрели на меня и приготовили своё оружие, наставив его на меня.

– Лорд Кесарь, по приказу Генерала, вы должны сдать всё своё оружие и без сопротивления пройти за нами, – отчеканил главный. – Генерал вас ждёт.

– Рамус, прекрати эти игры. Я не собираюсь никому угрожать. Вы пугаете мою дейру. Уберите оружие.

Но никто не спешил выполнять моё распоряжение.

– Моя дейра, если сильно испугается, задаст вам жару, и поверь, Рамус, вам это вряд ли понравится. Опустите оружие. Я не буду против вашего сопровождения до самого генеральского отсека.

– Нам никто не говорил о вашей дейре, Кесарь. Девушка пойдёт отдельно. Я о ней позабочусь.

– Чего?! – прошипела у меня за спиной Майя.  

– О моей дейре генерал не знает. И она будет только со мной. Опусти оружие, Рамус, и тогда обещаю, никто из твоего отряда не пострадает.  

Рамус смотрел мне прямо в глаза – дерзко и смело, потому что был под защитой шлема. Без него и на километр бы ко мне не приблизился, да ещё и с наставленным на меня оружием. Без защиты и обоссался бы от страха. А тут какой смелый воин, однако.

Смешно.            

Они не знают, что я давно нашёл брешь в системе защиты этих шлемов. Один минус – я не могу отследить тех, кто находится в шлеме, но, стоя лицом к лицу с теми, кто думает, что защищён, с лёгкостью могу обойти эту преграду. Стоит мне лишь послать мысленный импульс, как все их разумы тут же станут беззащитны перед моим даром.

Страница 47