Размер шрифта
-
+

Замри для меня - стр. 6

– Открой форточку, – попросила Лили. Сама она до неё не доставала, а пачкать и без того грязный стол сапогами ей не хотелось.

– Так, через два дня мы получим результаты от Сайласа. – Говорила Лили, раздеваясь и усаживаясь в крутящееся кресло. – Завтра опросим студентов – сейчас большинство сидит по домам, мы до ночи будем разъезжать. Проще прийти в аудиторию, на пару.

– Я переписал адрес с удостоверения Селесты, нужно съездить к её родителям.

– Давай поеду я, а ты доедешь до церкви? Не знаю, почему-то мне кажется, что кто-то из служителей мог видеть что-нибудь. Я надеюсь, специалисты найдут почвоведа и попробуют выяснить, где до парковки побывал автомобиль Селесты.

– Ладно, договорились. Я в церковь, ты к Кларкам.

Оставив бумаги в офисе, заполнив несколько бланков, напарники сели в «Додж».

– На чем ты приехал к месту преступления?! – Сердито спросила Лили. У Картера была своя машина, но он предпочитал оставаться пассажиром.

– На автобусе. Там ведь остановка прямо у парковки. – Улыбнулся Картер и опустил сиденье почти до горизонтального положения.

Лили попыхтела и поехала к церкви, чтобы высадить напарника.

– Обратно доедешь на автобусе! – Крикнула она в окно и скрылась, петляя по узкой дороге между лесов.

И пусть Картер постарался успокоить комиссара утром, Лили была уверена – они столкнулись с серийным маньяком. По крайней мере, убийство Селесты явно было спланировано: поза жертвы, открытые глаза, подтертая кровь. Её выставили напоказ, пересадив на водительское сидение. И, вероятно, убийца расправился с ней в другом месте, которое им предстоит вычислить. В Аляске со скоростью работы и качественным оборудованием были проблемы. Первым делом все поступало в крупные города США, а до Джуно добиралось чуть ли не в последнюю очередь – из-за низкого процента преступности. Единственными убийцами здесь были дикие звери, их страшились больше, чем людей.

Селеста Кларк жила недалеко от университета, на Нельсон стрит. Прямо за её небольшим домиком возвышались сосны и начинался лес – то есть тупик для автомобилей. Аромат хвои и прохладный воздух взбодрили Лили, она вышла из машины и постучала в дверь.

– Добрый вечер… – На крыльцо вышла светловолосая женщина лет сорока.

За ней показался мужчина постарше, взглянув ему в глаза, Лили вздрогнула. Словно вновь посмотрела в мертвые глаза Селесты.

– Мистер и миссис Кларк?

– Да. Что вам нужно? – Отец Селесты вышел вперед и чуть отодвинул жену, словно защищая.

– Ваша дочь, Селеста…

Не успела Лилиан договорить, как ноги миссис Кларк подкосились, муж едва успел схватить её за руку.

– Я детектив Мерфи, Бюро расследований Аляски. Позволите мне войти?

Мистер Кларк пронес жену до дивана, оставив дверь открытой. Лилиан проследовала за ними, сочтя это приглашением.

– Что с Селестой?! – Воскликнула миссис Кларк.

– Сегодня она была найдена мертвой в своей машине. Мне очень, очень жаль. – Выдавила Лилиан.

Лили присела на кресло, пока супружеская пара давала волю эмоциям. Только бы матери не понадобилась скорая. Сообщать о смерти близких – худшая задача полицейского. По крайней мере, для Лили. Она почти научилась отключаться от эмоций и воспринимать жертву, как мертвое тело, а не некогда живое. Хоть она и считала такую позицию неверной – как можно бороться за справедливость, не испытывая гнева и жалости к погибшему?

Страница 6