Размер шрифта
-
+

Замороженный взрыв - стр. 11

– Надолго непогода разгулялась, как считаете? – начал расспросы Бриг.

– Вас какой прогноз интересует – синоптиков или из личного опыта? – серьезно спросил майор Курбатов.

– Оба варианта, – коротко ответил Бриг.

– Если опираться на обещания синоптиков, то вы прибыли в самый неблагоприятный момент. В это время года над Баренцем лучше не летать. Летная погода бывает раза два в месяц, не больше, – начал Курбатов. – Но наши пилоты летают чаще. По мере необходимости, так сказать. Хотя сегодня стихия разгулялась не на шутку. Слышал, вы уже успели ощутить это на собственной шкуре. Мне доложили о сложностях перелета.

– Потрясло немного, – согласился Бриг.

– Немного? – усмехнулся Курбатов. – Так над Баренцем теперь дня четыре похлеще, чем в турбулентности, крутить будет.

– Далеко до казарм? – бросая взгляд на часы, поинтересовался Бриг.

– Да приехали уже. Тут у нас все рядышком. Наши широты к долгим прогулкам не располагают, – улыбнулся Курбатов. – Выгружайтесь, буду вас с местными достопримечательностями знакомить.

Готовности рассматривать окрестности у Брига и его товарищей не возникло. Да и разглядеть что-либо в этой круговерти было невозможно. Метель усиливалась, сугробы росли. Полярная ночь чернильной густотой обволакивала любого, кто осмеливался покинуть освещенные искусственным светом помещения. Резкий порывистый ветер пронизывал насквозь, сбивал с ног. Желание как можно скорее вернуться под теплый кров становилось нестерпимым уже через минуту после выхода на улицу.

Оказалось, что беспокоились прибывшие напрасно. Говоря о знакомстве с местными достопримечательностями, майор Курбатов имел в виду внутреннее устройство жилых помещений.

Пропустив бойцов внутрь, полковник широким жестом обвел внушительных размеров холл и гордо произнес:

– Добро пожаловать в Рогачево. Нашей базе, конечно, далеко до «Арктического трилистника» с его автономией, но и мы кое на что годны. Заметили, насколько теплее сразу стало? В этом году произведена реконструкция систем отопления. А какой ремонт в столовой отгрохали! И о досуге гарнизонных служащих не забыли.

– Где можно оставить личные вещи? – на правах равного по званию мягко, но настойчиво перебил его майор Бриг. – Если укажете комнату, где мы можем расположиться, то к встрече с начальником гарнизона будем готовы через десять минут.

– Да, конечно, – спохватился начальник финслужбы. – Но сначала ужин. У меня на этот счет строгий приказ: разместить, накормить, а уж потом – на аудиенцию к начальству. Следуйте за мной.

Курбатов направился к длинному коридору, не переставая сокрушаться по поводу сорвавшейся экскурсии.

– Жаль, жаль, что нет возможности осмотреть все помещения. Поверьте, у нас есть чем похвастаться. Даже перед московскими гостями.

– Быть может, в другой раз, – вежливо произнес Бриг, идя следом за майором.

Для отдыха группе была выделена отдельная комната. Шесть кроватей, столько же тумбочек. Стол в центре комнаты с двумя скамейками по бокам. На столе – столовые приборы по количеству прибывших.

– Располагайтесь. Ужин вам принесут прямо сюда. Когда будете готовы, сообщите вот по этому телефону. Это внутренняя связь. Вас тут же отведут к полковнику Самойлову.

Майор Курбатов вышел, оставив гостей одних. Избавившись от посторонних глаз и ушей, бойцы сбросили верхнюю одежду и принялись осматриваться в ожидании обещанного ужина.

Страница 11