Замок Тилмор - стр. 31
– Чай – это замечательно, признаться, я сегодня еще даже не завтракала, – «пусть думает, что мне от голода стало плохо».
– Как же так? Уже и время обеда прошло. Нужно срочно все исправить.
– Нет, нет. Я выпью чая. Вот и печенье возьму. Не стоит беспокоиться. И мне пора вернуться к себе в коттедж. Там я пообедаю или поужинаю.
Я бросила взгляд на окно. Похоже, что действительно день клонился к вечеру. Быстро допив чай, я подскочила.
– Ваше сиятельство, спасибо за заботу, но не стоит обо мне беспокоиться.
– Вы моя гостья.
– У вас и своих забот хватает, – я боялась быть невежливой, – а мне, простите, хотелось бы побыть одной.
Герцог нахмурился, будто в чем-то плохом меня заподозрил, потом выражение лица стало непроницаемым.
– Как вам будет угодно, леди Аннабель. Позвольте, я тогда проведу вас.
Еще раз возражать я не осмелилась. Пусть поступает так, как считает нужным. И мы – я чуть впереди – двинулись на выход. О дороге из замка я даже не задумывалась. Я четко знала куда идти, где сворачивать. И если герцог удивлялся этому, то это его проблемы. Я, если честно, пока не решила, как мне к нему относиться, как держать себя с ним. Но сближаться, быть откровенной пока остерегалась.
***
Герцог провел свою гостью до дверей замка и еще долго стоял, смотря ей вслед. Девушка казалась отстраненной, будто не до конца проснувшейся, однако уверенно прошла по всем хитросплетениям коридоров от библиотеки к выходу, будто не сегодня впервые в замок попала, ни разу не оглянулась на него проверить, в правильном ли направлении идёт, и даже толком не попрощалась.
Альден был не на шутку озадачен, ведь он нашел Анну спящей на столе на сложенных поверх книги руках. И какой книги! Дневник Альбины Гросской считается реликвией их рода, эти записи всегда передавались из рук в руки только членам семьи. У посторонних не было доступа к этой книге, чужак не смог бы ее даже увидеть, а если каким-то чудом и смог бы запросить ее у библиотеки, то прочесть в ней ему ничего не удалось бы – на дневнике стоит магическая защита.
И первой мыслью Альдена, когда увидел Анну за столом в отключке над этой книгой, была: «Откат. Защита сработала как положено: вырубила несанкционированного читателя». А чтобы, проснувшись, человек не вспомнил даже о наличии такой книги, записи следовало убрать с его глаз. Не задумываясь, герцог отдал приказ библиотеке убрать все отобранные Анной книги на места и распорядился подать сюда чай.
Больше всего Альдена настораживало то, как Анна отреагировала спросонья на отсутствие книг на столе, будто искала что-то определенное глазами. Неужели все еще помнит о дневнике? Может, и вправду избранная? Но она ничего не спросила, вообще отказалась говорить, попросту сбежала. И это поселило в душе герцога сомнения.
После разговора со Дворцом и такого странного требования принять у себя принца с многочисленной свитой, без четко обозначенной цели его приезда, Альден начал подозревать, что Анна вполне может оказаться и подосланной шпионкой короля, уж больно своевременно она тут оказалась. Прибыла с каким-то заданием и ведет умелую игру?
И хотя его внутренний голос кричал, что нет в этой девушке фальши, что она такая, какой он ее сразу увидел, но осторожность взяла верх, и герцог для себя решил: «Я понаблюдаю, и если это очередная авантюристка, то пусть пощады не ждет».